Beispiele für die Verwendung von "бежать сломя голову" im Russischen

<>
Когда думаю о браке, хочется бежать сломя голову. When I think about marrying him, I just want to run.
Но она взглянула лишь раз и сказала бежать, сломя голову. But she took one look, and told us to run like hell.
Он будет бежать, сломя голову. He's gonna run like hell.
Он может бежать быстро. He can run fast.
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Лошадь может бежать быстрее, чем человек. A horse can run faster than a man can.
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.» "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Я могу бежать также быстро как Билл. I can run as fast as Bill.
Не бери в голову, всё наладится. Take it easy. Things are looking up.
Я должен бежать на урок. I must hurry to class.
Не бери в голову. Take it easy.
Он начал бежать. He began to run.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
Бежать до потери дыхания. Run oneself breathless.
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову? Can you remember the summer Tom shaved his head?
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час. A cheetah can run as fast as 70 miles per hour.
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.