Beispiele für die Verwendung von "бежишь" im Russischen
Übersetzungen:
alle596
run328
flee179
escape67
flow5
fly4
hurry2
sprint2
course2
pursue2
scamper1
avoid1
andere Übersetzungen3
Ты выходишь на 5 ярдов, ты делаешь петлю, я как-будто прыгаю, и ты бежишь в зачетную зону.
You go out 5 yards, you buttonhook, I'll pump-fake, you run a fly route to the deep post.
Кроме того, когда бежишь 50 галлонов бензина намного полезнее норковой шубы.
Besides, when you're running, 50 gallons of gas is a lot more useful than a mink coat.
Согласно браслету здоровья, сейчас ты бежишь, в гору и очень быстро.
Well, according to the fit clip, you're running right now, uphill and fast.
Высыпает мешок зерна на заднее сидение, открывает все окна и бежит обратно к школе.
He busts open bags of seed in the back seat, rolls down all the windows, and then starts sprinting back to school.
Я бежал за такси, позвонил в полицию, конечно, и после подумал, что лучше за тобой присмотреть.
I ran after the cab, called the police, of course, and then I thought, better keep an eye on you.
Между тем, далеко впереди мой полноприводный Subaru бежал вперёд.
Meanwhile, far ahead, my four-wheel-drive Subaru was scampering along.
Хотя мы стремимся избежать страданий, мы, казалось бы, бежим по направлению к ним.
Although we want to avoid suffering, it seems we are running somewhat towards it.
Я поймал его, когда он пытался бежать.
I caught him trying to escape through the ventilation system.
Бездомные кошки бегали по аллеям как кровь бежит по венам.
Stray cats roamed the back alleys like blood flows through a vein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung