Beispiele für die Verwendung von "без труда" im Russischen
Определяйте уровни поддержка и сопротивления без труда.
Easily pinpoint support and resistance levels.
Вы сможете без труда поддерживать актуальность рекламы.
This is an easy way to ensure your ads stay fresh.
Можно также без труда просмотреть имеющийся выбор.
It's also easy to browse and see what's available.
Вообще, любой законник без труда заметит его, да.
Basically, any lawman worth his salt's going to spot that, yeah.
Вы можете без труда настроить диплинки с помощью инструментов Bolts.
You can easily handle deep links using the Bolts Framework.
"Русацкие" отклонения русского президента должны быть без труда уяснены непосвященными.
The sheer "Russianness" of Russia's president should not be hard for outsiders to grasp.
Узнайте, как помочь людям без труда делиться понравившимися материалами на Facebook!
Check out our best practices to provide the best experience for people sharing to Facebook.
Отмечать ресурсы ярлыками, чтобы без труда искать их и повторно использовать.
Label assets for easier search-ability and re-use.
Пользователи могут без труда заблокировать ту или иную компанию прямо в приложении.
We make it very easy for people to block a business right within the app.
Facebook SDK для Android позволяет без труда интегрировать приложение Android с Facebook.
The Facebook SDK for Android is the easiest way to integrate your Android app with Facebook.
Facebook SDK для iOS позволяет без труда интегрировать приложение iOS с Facebook.
The Facebook SDK for iOS is the easiest way to integrate your iOS app with Facebook.
Так вы сможете точнее настраивать результативность и будете без труда различать плейсменты.
This will give you better insights and performance calibration and allow you to easily distinguish the placements.
Вы можете без труда встроить рекламу, социальные функции, интерактивные изображения и аналитику.
You can easily embed ads, social, interactive graphics and analytics.
До недавнего времени я мог без труда отличить компьютер от игрока-человека.
Until a short while ago, I could certainly distinguish a computer from a human opponent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung