Beispiele für die Verwendung von "бездомных собак" im Russischen
Может, я ему подсоблю слегка, подыщу работу - рыть канавы или ловить бездомных собак.
Maybe I can throw a little patronage his way, get him a job digging or rounding up stray dogs.
Однако у московских бездомных собак имеется еще более сильный стимул для того, чтобы пуститься в дебри метрополитена.
But Moscow’s stray dogs have an even stronger motivation to venture into the metro system.
Анна, может быть нам начать собирать бездомных собак и кошек, чтобы организовать приют для всех животных?
Anna, why not collect stray cats or dogs, like your housewife friends around here?
Конечно, нельзя "взять к себе" заброшенные фабрики или массы безработных людей, как можно взять к себе бездомных собак.
Of course, you cannot "adopt" abandoned factories or the unemployed masses in the way that dogs can be adopted.
Как оказалось, городским метрополитеном пользуется целый ряд бездомных собак, и, что примечательно, они, похоже, знают, куда им надо ехать.
A number of strays have taken to riding the city’s underground railway – and remarkably, they seem to know where they’re going.
После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе.
Her celebrity recognized, the public's adoration bestowed, she then departed, leaving the wild dogs, and our broken society, to their fates.
Нет, Бриджит Бордо (Brigitte Bardot)- в настоящий момент мы каждый день все еще предвкушаем прибытие Жерарда Депардье (Gerard Depardieu)- и прочих знаменитостей, неспособных проронить слезу по нашим никому не нужным сиротам и массовой бедности, оставшейся после Чаушеску (Ceausecu), летят в Бухарест (без сомнения в первом классе) для того, чтобы защитить бездомных собак и вынести осуждение нашему мэру.
No, Brigitte Bardot – we still anticipate the arrival of Gerard Depardieu any day now – and other celebrities, people unable to shed a tear for our unwanted orphans or for the mass poverty left behind by Ceausecu, fly into Bucharest (undoubtedly by first class) to protect the wild dogs and denounce our mayor.
Вот, на картинке был грузовик, перевозящий 500 бездомных и похищенных собак в клетках для последующей переработки на еду. Его обнаружили и остановили на автомагистрали, и вся страна видела это через микроблоги.
And the first picture showed us that a truck caging 500 homeless and kidnapped dogs for food processing was spotted and stopped on the highway with the whole country watching through microblogging.
Согласно заявлению компании, голуби будут оптимизированы и получат некоторые черты волков, потому что «мы просто не можем допустить, чтобы наши сетевые передатчики гибли в когтях бездомных кошек и от холода».
According to Qualcomm, the wolf enhancements were made to pigeons because, "We simply cannot allow our network transmitters to be killed off by feral cats or cold weather."
На основе обретенного опыта Курек пишет книгу под названием «Крест в шкафу». Он говорит, что часть гонорара передаст молодежным центрам ЛГБТ для бездомных.
Kurek used his experience to write a book, “The Cross In The Closet,” some of the proceeds from which he says he will donate to LGBT homeless youth centers.
Все это происходит в экономических обстоятельствах, созданных другими хищниками - банками, участвующими в операциях казино - в которых число бездомных и бедных людей достигает опасного уровня.
All this in economic circumstances created by the other predators - banks involved in casino operations - in which homelessness and poverty statistics would seem to reach danger levels.
Ранее считалось, что американское процветание состоит из не слишком квалифицированной, но интенсивной, работы и множества бездомных;
The old jibe about American prosperity was that it was composed of jobs flipping hamburgers and armies of homeless people;
Шешель был единственным ведущим политиком, говорившим о проблемах безработных и тех, кто вскоре пополнит их ряды, о проблемах беженцев, бездомных и бедноты.
Sešelj was also the only major politician who spoke about the plight of the unemployed and the soon-to-be-unemployed, of the refugees and the homeless, and of the poor.
Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.
You aren't permitted to bring dogs into this building.
В результате возвращения имущества по суду просто появляется больше бездомных людей и больше незанятых домов.
Evictions merely create more homeless people and more vacant homes.
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung