Beispiele für die Verwendung von "беззащитности" im Russischen
Отвернувшись от Парижского соглашения, он способствует беззащитности американцев перед лицом разрушительных последствий изменения климата, многие из которых они уже чувствуют на себе.
By turning his back on the Paris agreement, he is increasing Americans’ exposure to the devastating effects of climate change – many of which they are already experiencing.
В общих положениях о толковании Уголовного кодекса, содержащихся в § 89 (6), предусматривается, что преступлением с применением силы считается также преступление, совершенное в отношении лица, которое правонарушитель привел в состояние беззащитности путем обмана.
The Penal Code in its general interpretation provisions stipulates in § 89 (6) that the crime is committed with the use of force also in the event that it was committed on a person whom the offender caused to be in the condition of helplessness by guile.
Этот инцидент является еще одним доказательством того, что израильские оккупационные силы непосредственно содействуют безнаказанности израильских поселенцев и, как правило, бездействуют, позволяя поселенцам измываться над палестинцами, запугивать и терроризировать их и совершать нападения на них, на их земли и на их имущество, не неся какой-либо правовой ответственности за свои действия, причем в условиях полной беззащитности ни в чем не повинных граждан.
This incident proves once again that the impunity of the Israeli settlers is directly abetted by the Israeli occupying forces, which typically stand idly by allowing settlers to harass, intimidate, terrorize and attack Palestinians and their lands and properties with no legal consequence for their actions and no protection for the innocent civilians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung