Beispiele für die Verwendung von "безнадежный должник" im Russischen
Но в связи с этим возникает вопрос: почему Газпром не сделал этого раньше, год за годом проталкивая безнадежный в коммерческом отношении проект «Южного потока»?
But this begs the question why Gazprom did not do so earlier instead of pushing the hopelessly uncommercial South Stream project for years on end.
В конце концов, держатель ипотеки будет должен намного больше, чем когда-либо получал банк, хотя, по сути, должник проработал одну четверть времени на банк.
In the end, a mortgage holder would owe far more than the bank ever received, even though the debtor had worked, in effect, one-quarter time for the bank.
Но, пользуясь выражением Кливера, он - безнадежный случай.
But to use an expression Cleaver's fond of, he's a hopeless case.
Особенно, если это значит, что Чак Басс - мой должник.
Especially if it means having Chuck Bass owe me a favor.
Нет, если ты значишься как плохой должник, то станешь изгоем в обществе.
No, if you are known as a bad debtor, it will be really hard for you to maintain your social life.
Я твой должник, надеюсь однажды смогу тебя достойно отблагодарить.
I owe you a great debt, I hope someday I can do something to repay you.
Вы решили нашу досадную проблему, и К В теперь ваш должник.
You solved our embarrassing problem, and the V C. owes you one.
В закрытой экономике у каждого кредитора есть должник, поэтому всё, что теряет кредитор из-за сверхнизких процентных ставок, идёт на пользу должнику.
In a closed economy, there is a debtor for every creditor, so whatever creditors lose from ultra-low interest rates, debtors should gain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung