Beispiele für die Verwendung von "безумна" im Russischen mit Übersetzung "mad"

<>
Вы понимаете, что Бетан безумна? You know Bethan is stark raving mad?
Ты безумна как шляпник, Нана, знаешь? You're as mad as a hatter, Nana, you know that?
Так вот почему она так безумна ты копался в ее компе? So that's why she's so mad - you looked through her computer?
И сейчас она безумна потому что запрограммированна делать из мухи слона. And now she's mad because she's programmed to make a big deal out of every little thing.
Она безумна потому что генетически запрограммированна каждую маленькую вещь превращать в огромную проблему. She was mad because she's genetically programmed to make a big deal out of every little thing.
Ты думаешь ты можешь обьяснить почему она безумна прочитав таблицы бюджета и дневное расписание? You think you can tell why she's mad by reading budget spreadsheets and per diem schedules?
Из Рикошет, благодаря Безумная Собака. Ricochet out, thanks Mad Dog.
Приемная дочь Безумного Титана, Таноса. The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos.
Его носители буквально становятся безумны. Carriers literally go stark raving mad.
Безумная ведьма, которую заперли в башне. The mad hag who was locked in the tower.
Оставьте безумные шалости мальчишкам, сэр Малкольм. Leave the mad larks to the boys, Sir Malcolm.
Сделать безумным виновного и лишить свободы. 'Make mad the guilty and appal the free.
Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар. Like a mad Disney cartoon Transforming itself into Every conceivable nightmare.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Добро пожаловать в безумный мир израильской парламентской демократии. Welcome to the mad world of Israeli parliamentary democracy.
Он пьян, безумен и никогда не платит по счетам. He's drunk, he's mad and he never pays his bills.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен: The twin message is as comforting as it is mad.
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика. Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Нет, я говорю, что не вижу ярости безумного подрывника. No, what I'm saying is I'm not seeing mad bomber anxiety here.
Всё, включая самих себя в безумном стремлении к Божественности. Everything including themselves in their mad rush for Godhood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.