Beispiele für die Verwendung von "безумной" im Russischen mit Übersetzung "crazy"

<>
Мы избавились от этой безумной грымзы. We're getting rid of the crazy wretch, lets go.
Ладно, хорошо Что мы знаем, кроме безумной тетки? All right, well, what do we know, besides crazy cat lady?
И моя идея перестала казаться такой уж безумной. Soon my crazy idea didn't seem so crazy.
Садись, быстрее, сегодня мы будем танцевать в Безумной Лошади. Get in, quick, tonite, we shall dance at the Crazy Horse.
А началось всё с безумной идеи в ноябре 2004 года, It all started with a crazy idea in November of 2004.
Просто благодаря идее, кажущейся довольно-таки безумной, вы получаете самую объемную энциклопедию в мире. From just an idea that sounded crazy, you have the largest encyclopedia in the world.
Сама идея, что упрощение процесса увольнения работников снизит (а не повысит) уровень безработицы не является столь уж безумной, как это, может быть, выглядит со стороны. The idea that making it easier to fire workers will reduce, rather than increase, unemployment is not as crazy as it may sound.
Если подумать, еще несколько лет назад это могло бы показаться безумной идеей , что я могу обменяться вещами с абсолютно незнакомым человеком, не зная его настоящего имени и не передавая никаких денег из рук в руки. When you think about it, it would have seemed like a crazy idea, even a few years ago, that I would swap my stuff with a total stranger whose real name I didn't know and without any money changing hands.
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Я как безумная женщина-кошка. I'm like come crazy cat woman now.
Уриэль, по правде говоря, безумная. Uriel, well, truthfully, she's crazy.
Оскар Уайльд и безумный бранч Oscar wilde and crazy brunch
Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано. I'm a hot-blooded, emotional, crazy Chicano.
Но он был безумен от контузии. But he was crazy, shell-shocked.
Надеюсь, это не то безумное колесо. Long as it's not that crazy ferris wheel.
Ох, сынок, это были безумные времена. Oh, sonny, those were crazy times.
Я абсолютно, полностью, безумно в него влюблена. I am majorly, totally, crazy in love with Josh.
Он лишь новое безумное детище моей заскучавшей. He's just the crazy pet project of my bored, deluded wi.
Да, и те безумные 10 сантиметровые каблуки. Yeah, and then there's those crazy four-inch spike heels.
Все это кажется вам безумным и надуманным? Does all this sound crazy and far-fetched?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.