Beispiele für die Verwendung von "безумных" im Russischen mit Übersetzung "mad"
Соблюдая все предосторожности нужно оградить от его влияния всех вовлеченных людей и, конечно, безумных.
Provided every precaution be taken to guard against the testimony of distracted persons and, of course, the mad.
Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ.
Mao launched the Cultural Revolution (1965-76) to take revenge against those who opposed his mad programs.
Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар.
Like a mad Disney cartoon Transforming itself into Every conceivable nightmare.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро.
Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Добро пожаловать в безумный мир израильской парламентской демократии.
Welcome to the mad world of Israeli parliamentary democracy.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
The twin message is as comforting as it is mad.
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика.
Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Нет, я говорю, что не вижу ярости безумного подрывника.
No, what I'm saying is I'm not seeing mad bomber anxiety here.
Всё, включая самих себя в безумном стремлении к Божественности.
Everything including themselves in their mad rush for Godhood.
Я уверена, ты была безумно влюблена в каждого из них.
I'm sure you were madly in love with all of them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung