Beispiele für die Verwendung von "безупречный номер" im Russischen

<>
Поэтому мы распорядились вернуть его Вам и просим прислать качественно безупречный товар. We have returned the consignment and request a delivery of superior quality.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
"Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид", - вспоминает д"Аренберг. "I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance" acknowledges D'Arenberg.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Мгновенная реакция на отчет NFP: не безупречный, но достаточно ли хороший для ФРС? NFP Instant Reaction: Not Perfect, but Will it be Good Enough for Fed?
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Я знаю, что судья Голдстоун, преданный и безупречный юрист и адвокат по правам человека, был также этим обеспокоен, когда к нему обратились в первый раз. I am aware that Judge Goldstone, a dedicated and unimpeachable human rights lawyer and advocate, shared similar concerns when he was initially approached.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Безупречный послужной список, многочисленные благодарности. Spotless record, numerous commendations.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Похоже, наш безупречный имел хобби. Looks like our squeaky clean gopher had a hobby.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Да, не хотел бы поцарапать твой безупречный линолеум. Yeah, wouldn't want to scuff this pristine linoleum you got here.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Белая Крыса, тот Безупречный, которого. White Rat, the Unsullied who.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
В эту драку я не полезу и я устал от его игр, но у него безупречный нюх, он смертельно опасен. This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Оказывается, Гордость и Предубеждение - безупречный шедевр литературы. Oh, it turns out Amy's beloved Pride and Prejudice is a flawless masterpiece.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.