Beispiele für die Verwendung von "безуспешным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle66 unsuccessful63 andere Übersetzungen3
Действительно, призыв Нетаньяху к миру останется безуспешным, пока он продолжает рассматривать решение законных проблем безопасности Израиля как требование непрерывной оккупации значительных частей будущего палестинского государства. Indeed, Netanyahu's call for peace will remain hollow so long as he continues to view the solution to Israel's legitimate security concerns as requiring continuous occupation of sizable portions of the future Palestinian state.
Япония высказалась за исключение в тех случаях, если " интересы правосудия " требуют разглашения, а, по мнению Мексики, обсуждения должны проводиться с учетом разглашения их результатов в рамках любых последующих уголовных разбирательств в случаях, если реституционный процесс оказывается безуспешным. Japan sought an exception in cases where the “interest of justice” required disclosure and Mexico argued that discussions should be subject to disclosure in any subsequent criminal proceedings in cases where the restorative process was not successful.
Таким образом, мы можем не только повысить эффективность посредничества и обеспечить устойчивость выполнения достигнутых договоренностей, но и, как я надеюсь, укрепить роль Совета Безопасности на каждом этапе предотвращения конфликтов, посредничества в конфликтах, урегулирования конфликтов и осуществления мирных соглашений, а также, разумеется, в ситуациях, когда посредничество оказывается безуспешным, — и в реализации самого миротворческого процесса. Through these we can not only improve the effectiveness of mediation and ensure that the agreements reached are sustained, but also, I hope, strengthen the role of the Security Council through each phase of conflict prevention, the mediation of conflicts, conflict resolution and the implementation of peace agreements — as well, of course, when mediation fails, of the peacekeeping process itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.