Beispiele für die Verwendung von "безымянного пальца" im Russischen

<>
У него нет безымянного пальца. He's missing his ring finger.
Очень хороший отпечаток безымянного пальца! A very good imprint ring finger!
У человека, которого мы ищем, нет безымянного пальца на левой руке. The man we're looking for is missing the ring finger from his left hand.
Твои завитки и петли знакомы мне, как и твое лицо, и шрам, поперек среднего и безымянного пальца твоей правой руки. Your whorls and loops are as familiar to me as your very face, as is the scar across your middle and ring finger on your right hand.
Или безымянный палец, за 12000$. Or do the ring finger for 12.000.
На безымянном пальце его левой руки. The ring finger of his left hand.
Безымянный палец между второй и третьей. Ring finger between laces two and three.
Вы все время трете свой безымянный палец. You scratch your ring finger all the time.
Видел, как вы смотрели на ее безымянный палец. I saw you checking out the ring finger.
Почему ты не наденешь его на безымянный палец? Why aren't you wearing it on your left ring finger?
Он лишился безымянного пальца и мизинца на левой руке. He's missing the 4th and 5th fingers on the left hand.
Илай предлагает нанять безымянного автора. Eli was talking about getting a ghostwriter.
Он хотел сказать, что это шутка, но ему не хотелось при ней снова прижимать к губам два пальца. He wanted to say it was a joke, but was reluctant, in her company, to put two fingers to his lips again.
Начни слово с "J", забыв приложить ко рту два пальца, - и это будет стоить тебе пенни. Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny.
"Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер", сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца. "It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller," he told her, automatically putting two fingers to his lips.
Спустя несколько секунд он поднялся и радостно показал мне два больших пальца. He emerged seconds later and gave me a vigorous thumbs-up.
Любая стратегия, рассчитанная на то, чтобы обвести вокруг пальца элиты, вряд ли может привести к успеху, а апеллировать к бессильным и вытесненным на обочину общественным группам всегда рискованно. Any strategy that attempts an end-run around establishments is unlikely to succeed, and appealing to powerless and marginalized constituencies is always a risky move.
Большинству людей привычнее играть в шутеры с помощью клавиатуры и мыши, нежели на сенсорном экране, а также перетаскивать элементы касанием пальца, а не с помощью мыши. Remember that most people are much more effective at (for example) navigating a first-person shooter with a keyboard and mouse than with a touchscreen, or at dragging units on a tablet than with a mouse.
Кроме того, можно свести два пальца, чтобы масштабировать изображение. They can also "pinch" the screen to zoom in on a part of the image.
Образно говоря, если в распоряжении частного рынка находятся две руки, у государственной бюрократии имеется в лучшем случае два больших пальца. If the private market has the flexibility of two hands, government bureaucracy has at best two thumbs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.