Sentence examples of "безымянном пальце" in Russian

<>
На безымянном пальце его левой руки. The ring finger of his left hand.
Они все носят его на безымянном пальце левой руки? Do they all wear it on their left-hand ring finger?
Я заметил небольшой след на безымянном пальце Вашей левой руки. I noticed a slight discoloration on your left ring finger.
Небольшая выемка на безымянном пальце говорит, что он носил обручальное кольцо, но не последний год, потому что я не вижу линии загара. Light concavity on his ring finger says he must have worn a wedding ring, but not for the last year, since I don't see a tan line.
Недостаток меланина в виде опоясывающей формы плоти на безымянном пальце левой руки говорит о том, что у мужчины также было обручальное кольцо. Lack of melanin in a band shape on the flesh of the left ring finger suggests the victim was also missing a wedding band.
У него нет безымянного пальца. He's missing his ring finger.
Очень хороший отпечаток безымянного пальца! A very good imprint ring finger!
Или безымянный палец, за 12000$. Or do the ring finger for 12.000.
Безымянный палец между второй и третьей. Ring finger between laces two and three.
Вы все время трете свой безымянный палец. You scratch your ring finger all the time.
Римляне верили, что обручальное кольцо следует носить на безымянном пальце левой руки да - потому что вена идёт из этого пальца прямиком в сердце. The Romans believed that one should wear the wedding ring on the fourth finger of the left hand - yes - because a vein in that finger runs straight through to the heart.
Это не история о безымянном, выжившем в какой-то войне, о чьих надеждах, мечтах, достижениях, семьях, вере, ценностях нам не дано узнать. This is not a story of a nameless someone who lived in some war, who we do not know their hopes, their dreams, their accomplishments, their families, their beliefs, their values.
В этой стране есть много людей, которые не могут пожениться, и я не тот человек, кому нужно белое платье и большой камень на пальце, чтобы быть счастливым. There are a lot of people in this country who can't get married either, and I'm not the kind of person who needs a white picket fence and a big rock on my finger to be happy.
Он только спрашивал себя, мисс, как ваше кольцо могло очутиться у нее на пальце. He was just wondering, miss, how your ring came to be on her finger.
И сверх того - с рубином, который стоит больше 500 золотых флоринов, на пальце. And moreover he's wearing a ruby worth 500 gold florins.
Не застеленная кровать, кольца на пальце нет. Fold-out bed, no ring on your finger.
Потом все это куда-то ушло и я почувствовала будто ничего не изменилось, кроме того, что на моем пальце появилось кольцо, и мне просто хотелось вернуться обратно, и получить все, что я пропустила. Then that kind of all went away and I felt as if nothing had changed other than I had this ring on my finger and I just wanted to go back and get everything I missed.
Сирио говорит, водный плясун может часами стоять на одном пальце. Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours.
Благодаря вам, доктор Гриффин, моя косточка на пальце вылечена и я могу ходить без боли. Thanks to you, Dr. Griffin, my bunion is healed and I can walk without pain.
Они указали мне на их мир сегодня Я увидел пятна крови на указательном пальце They pointed out their world to me today I saw the bloodstains on the pointing finger
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.