Beispiele für die Verwendung von "белее" im Russischen
Übersetzungen:
alle2545
white2502
caucasian18
honky7
whitey7
albino4
honkie1
honkey1
andere Übersetzungen5
Но гораздо белее важным является прекращение признания терроризма, особенно в исламских странах.
But what may be most important, particularly in the Arab and Islamic communities, is to end any acceptance of terrorism.
Затем Cornice Traverse (траверс по карнизу) - узкая грань с обрывами белее километра с каждой стороны.
Then the Cornice Traverse - a narrow ledge with a sheer drop for more than a mile on both sides.
По мере того, как это будет происходить, размеры прибыли будут сокращаться: конкуренция станет белее стремительной, более сильной, более масштабной и еще ближе к почти совершенной.
As they do, profit margins will fall: competition will become swifter, stronger, more pervasive, and more nearly perfect.
Г-н Бруун предлагает придать содержащемуся в законодательстве положению о равной оплате за сходную работу белее широкую трактовку, с тем чтобы этот принцип мог использоваться для сопоставления работы различного характера, что очень важно в условиях сегрегированного рынка труда.
Mr. Bruun suggested that the reference in legislation to equal pay for similar work should be given a broad interpretation, so that the principle could be used to compare work of a different nature, which was very important in a segregated labour market.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung