Beispiele für die Verwendung von "белое золото" im Russischen

<>
Более 100 метрических тонн “белого золота” – как незаконно добытого (конфискованного у браконьеров или торговцев), так и полученного естественным путем (вследствие естественной смерти) – в эти выходные превратятся в дым. More than 100 metric tons of “white gold” – both illegally harvested (confiscated from poachers or traders) and naturally accruing (from natural mortality) – will go up in smoke this weekend.
Багровое или белое золото? Crimson or white gold?
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Золото тяжелее железа. Gold's heavier than iron.
Он подобрал что-то белое на улице. He picked up something white on the street.
Не всё то золото, что блестит. All that glitters is not gold.
Солнце – белое. Sun is white.
Он просто золото. He is as good as gold.
Вы видите белое здание у подножия холма. You see a white building at the foot of the hill.
Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра. Once gold was less valuable than silver in Japan.
Это белое здание - морг. That white building is a morgue.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Она одета полностью в белое для свадьбы. She was dressed all in white for the wedding.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками. Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Пожалуйста, покрась дверь в белое. Please paint the door white.
Найти золото было непросто. It was not easy to find gold.
Мама сшила мне белое платье. My mother made me a white dress.
Это чистое золото? Is this pure gold?
У тебя есть белое платье? Do you have a dress in white?
Золото не ржавеет. Gold doesn't rust.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.