Beispiele für die Verwendung von "белый карлик" im Russischen

<>
Это "белый карлик", сжатое сердце звезды. It's a white dwarf of compressed heart of a star.
Они покрасили стены в белый цвет. They painted the wall white.
Ужасная диктатура, режим без будущего и карлик по меркам мировой политики проигнорировал мировых великанов. A terrible dictatorship, a regime without a future and a dwarf in terms of power-politics defied the international giants.
«Чего ты хочешь?» — спросил белый крольчёнок. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят. Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot.
Вы любите белый шоколад? Do you like white chocolate?
Ты, карлик и кто еще? You, the Munchkin and who else?
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Карлик приходит и проверят готова ли его дурацкая импала каждые 15 минут я сказал ему, что если еще раз это сделает, отправится в мусорный бак. On his stupid impala every 15 minutes, And I told him if he did it again, He was going in the dumpster.
У неё есть кот. Кот — белый. She's got a cat. The cat's white.
Как начальник безопасности Вонга, ты будешь рядом, когда он попытается взорвать фиолетовый карлик. As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf.
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
Только тогда, когда я открою булочную, чёртов карлик! We'll work together when I open a cereal shop, you leprechaun!
Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
В этом году Санта пахнет как виски, а карлик пахнет как трава. This year, Santa smelled like whiskey and the midget smelled like pot.
Этот карандаш красный или белый? Is this pencil red or white?
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
У него два кота: один белый, другой чёрный. He's got two cats, one white and one black.
Ну вы знаете, карлик отбросов, так говоря. You know, the runt of the litter, so to speak.
— О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик. "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.