Beispiele für die Verwendung von "бельгия" im Russischen mit Übersetzung "belgium"
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
1994 год- магистр европейского права, Брюгге, Бельгия
1994- Masters of European Law, Bruges, Belgium
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind.
Бельгия – Закон о финансовых услугах и рынках (FSMA)
Belgium – Financial Services and Markets Act (FSMA)
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
They are Belgium, Finland, France, Ireland, Spain, and the United Kingdom.
Программа по сравнительным региональным интеграционным исследованиям, Брюгге, Бельгия;
Programme on Comparative Regional Integration Studies, Bruges, Belgium;
Г-н Линт (Бельгия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Lint (Belgium), Vice-Chairman, took the Chair.
Из этих двух Бельгия более склонна без критики поддерживать ЕС.
Of the two, Belgium tends to be more uncritically supportive of the EU.
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде.
Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
Программа сравнительных исследований по вопросам региональной интеграции УООН, Брюгге, Бельгия
UNU Programme on Comparative Regional Integration Studies, Bruges, Belgium
Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия).
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium.
Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations.
Центр сравнительных исследований УООН по вопросам региональной интеграции в Брюгге, Бельгия.
The UNU Comparative Regional Integration Studies in Bruges, Belgium.
Однако в мире уже существуют страны - среди них Бельгия, Германия и Канада!
Yet there are nations in the world – including Belgium, Germany, and Canada!
Приступая к этим обязанностям, Бельгия наглядно продемонстрировала свою приверженность многосторонности и международному сотрудничеству.
In assuming that function, Belgium has clearly demonstrated its commitment to multilateralism and international cooperation.
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture.
Бельгия удовлетворена работой, проделанной в ходе Кимберлийского процесса, которая заложила фундамент для такого решения.
Belgium is gratified at the work accomplished by the Kimberley process, which provided the framework for such a solution.
Подобная напряженность существует и в некоторых западноевропейских странах, таких как, например, Бельгия, Италия, Испания.
Similar tensions exist in some West European countries (Belgium, Spain, Italy) as well.
26-28 апреля 2004 года, Брюссель, Бельгия: второе совещание неофициальной группы по тормозным системам мотоциклов;
first meeting by the informal group on Motorcycle Brake Systems April 26-28, 2004, in Brussels, Belgium.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung