Beispiele für die Verwendung von "бенефициантом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 beneficiary5
Я узнал, почему Дент является бенефициантом Марго по всем страховым полисам. I found out why Dent is Margo's beneficiary on all the insurance policies.
Для партнеров Африки нормализация этой парадоксальной ситуации должна стать первым шагом по пути более последовательного осуществления их политики в области развития и обеспечения Африке возможностей стать непосредственным бенефициантом движения финансовых потоков в обе стороны. For Africa's partners, turning that paradoxical situation around must be the first step towards making their development policies more coherent and enabling Africa to become a net beneficiary of the back-and-forth of financial flows.
Я хочу знать, почему Дент указан в качестве ее бенефицианта. I want to know why Dent was listed as her beneficiary.
Как и промышленная революция, «цифровая» революция также имеет своих бенефициантов и тех, кто еще не получает от нее никаких выгод, что ведет к появлению так называемого цифрового разрыва. Just like the industrial revolution, the digital revolution also has its beneficiaries and those not yet benefiting, thus creating what is termed the digital divide.
Швейцария, которая ввела строгие процедуры для идентификации не только клиентов банков, но и реальных экономических бенефициантов фондов, недавно представила соответствующие конкретные предложения Целевой группе по финансовым мерам против «отмывания денег», органу, учрежденному «большой семеркой». Switzerland, which has strict procedures for identifying not only bank customers, but also the actual economic beneficiaries of funds, has recently made concrete proposals in this regard in the Financial Action Task Force Against Money Laundering, a body established by the G-7.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.