Beispiele für die Verwendung von "бензина" im Russischen mit Übersetzung "gasoline"

<>
Но запах, понимаешь, запах бензина. The smell, you know, that gasoline smell.
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
«Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл. “Like it’s made of gasoline?” Knoll asks.
Он добавил бензина и зажег спичку. He poured the gasoline and lit the match.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.
Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей. A major form of gasoline storage is the tanks in cars.
Дальше к городу прорываться, пока бензина хватит. Next to the city break, while gasoline enough.
Это потребление бензина во всех этих странах. This is gasoline consumption in all of these countries.
Действительно, правительство рассматривает возможность введения нормированного отпуска бензина. Indeed, the government indicates that it may begin rationing gasoline.
Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски. Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner.
Фу, до сих пор привкус бензина как по мне. Ugh, still tastes like gasoline to me.
И по крайней мере, в США нет дефицита бензина. At least in the US, there's no shortage of gasoline.
Взрыв бензина, по правде говоря, не создает сильной ударной волны. The gasoline explosion Didn't really create much of a pressure wave.
Нет, ублюдок наглотался по уши бензина, а потом чиркнул спичкой. No, bastard drank a boatload of gasoline, then lit himself on fire.
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly.
Преобразование будет запускаться потоками бензина, поступающими в процесс Транспортные средства. The conversion will be triggered by flows of gasoline into the Vehicles process.
Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля. Chemical processes already exist, for example, to convert coal into gasoline.
Удостовериться, что я не собираюсь плеснуть бензина в "кубинский пожар"? Making sure I wasn't gonna throw any gasoline on the Cuban fire?
Так что наше предложение уже дешевле бензина, даже в Штатах. That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S.
Люди выпучивают глаза, когда платят $3.20 за галлон бензина. People are having their eyes gouged out paying $3.20 for a gallon of gasoline.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.