Beispiele für die Verwendung von "бенчмаркинг" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 benchmarking6
Основными аспектами менеджмента, решаемыми преимущественно в вертикальной оргструктуре, являются стратегический менеджмент, бенчмаркинг и система целеполагания компании, развитие лидерства и совершенства компании в целом и др. Basic aspects of management that are resolved mainly in a vertical organizational structure include strategic management, benchmarking and the company's goal-setting system, development of leadership and improvement of the company as a whole.
Благодаря упору на мониторинг и бенчмаркинг в широком, но продолжающем расширяться спектре областей политики статистика и ее прикладные системы, связанные с моделированием счетов показателей и данных, безусловно, приобретают прямое политическое значение. The emphasis placed on monitoring and benchmarking in a wide-ranging and expanding set of policy fields attributes to statistics, and its applications in terms of indicators accounts and data modeling, an evident and immediate policy relevance.
Кстати, к этому подталкивает и необходимость изучения и (может быть) внедрения самых современных методов менеджмента качества: карты сбалансированной оценки — BSC, японская система стратегического планирования Хосин Канри (Hoshin Kanri), бенчмаркинг и др. Incidentally, another reason for such a focus is the need to study and (perhaps) introduce the most up-to-date quality management methods: balanced scorecards (BSC), the Japanese Hoshin Kanri strategic planning system, benchmarking and others.
Методы временных рядов используются для агрегирования базовой информации наряду с интерполяцией, бенчмаркингом, корректировкой на качество и балансировкой по данным национальных счетов. Time series methods are used to aggregate basic information together with interpolation, benchmarking, quality adjustment and balancing adjustment to national account data.
Те специалисты, которые имели возможность ознакомиться с опытом участия организаций в конкурсе на соискание Европейской премии по качеству, а также с опытом работы по бенчмаркингу (по крайней мере, с опытом работы EFQM по формированию и обучению групп бенчмаркинга), не могли не обратить внимание на принципиальное изменение контекста и реальной практики так называемой конкурентной борьбы. Specialists who have had an opportunity to familiarize themselves with the experience of organizations in the competition for the European Quality Award, and also with the experience of benchmarking (at least with the efforts of EFQM to establish and train benchmarking groups), could not have failed to notice the fundamental change in the context and real practice of the so-called “competitive struggle”.
Те специалисты, которые имели возможность ознакомиться с опытом участия организаций в конкурсе на соискание Европейской премии по качеству, а также с опытом работы по бенчмаркингу (по крайней мере, с опытом работы EFQM по формированию и обучению групп бенчмаркинга), не могли не обратить внимание на принципиальное изменение контекста и реальной практики так называемой конкурентной борьбы. Specialists who have had an opportunity to familiarize themselves with the experience of organizations in the competition for the European Quality Award, and also with the experience of benchmarking (at least with the efforts of EFQM to establish and train benchmarking groups), could not have failed to notice the fundamental change in the context and real practice of the so-called “competitive struggle”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.