Beispiele für die Verwendung von "берите" im Russischen

<>
Приобретайте или берите напрокат фильмы и телешоу от крупнейших мировых киностудий. Rent or purchase movies and TV shows from major studios around the world.
Потом берите в руки ручку. Then you cup the crank in your hand.
Берите и валите, не жадничайте. Grab and dash, don't get greedy.
Курсанты, берите пример с Моргана. Cadets, follow Morgan's example.
Ну, не берите в голову. Well, never mind.
О, не берите в голову! Oh, never mind, then!
Но не берите это в голову. But never mind all that.
О, хорошо, не берите в голову. Oh, OK, never mind.
Берите винтовки и отправляйтесь в Гринбрир. You two are going to Greenbrier.
О, не берите в голову Мама. Oh, never mind Mo.
Ну, не берите пока в голову. Well, never mind about that now.
Не берите в голову, давайте выпьем. Never mind, let's just drink.
Берите пальто и садитесь в машину. Get your coats on, get into my car.
не берите на себя слишком много try not to get hung up in too many activities
Так, парни, берите маски и газоанализатор. Okay, guys, grab your masks and a four gas monitor.
Берите трубку и прикажите встать на якорь. I want you to get on the horn and give the order to drop anchor.
Берите свой паёк, складывайте сумки и выходите! Get your rations, stow your bags and get outside!
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок. Never mind that and get undressed, old man.
Все, пожалуйста, подходите и берите сокровища Тутанхамона. Everyone, please come and partake of King Tut's treasure.
Берите амфоры и пускайте их в дело! Seize amphoras and see them to purpose!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.