Beispiele für die Verwendung von "бескорыстную" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 unselfish4 disinterested3 andere Übersetzungen4
Большой вклад в это, как известно, внесло международное сообщество — прежде всего Организация Объединенных Наций, щедрую помощь и бескорыстную поддержку которой мы ощущаем все эти годы. The international community, first and foremost the United Nations, has made an enormous contribution in that regard, and for many years we have benefited from its generous assistance and selfless support.
Мы никогда не забудем тот драматический период и ту бескорыстную помощь и поддержку, которую нам оказали государства-члены, Совет Безопасности и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций. We will never forget that dramatic period and the selfless assistance and support that we were given by Member States, the Security Council, and specialized agencies.
В заключение я хотел бы воздать должное сотрудникам УКГД как в Анголе, так и в Нью-Йорке, за ту бескорыстную работу, которую они осуществляют в нашей стране, и выразить нашу глубочайшую признательность странам-донорам и всем тем членам международного сообщества, которые так или иначе оказывают поддержку ангольскому народу. I cannot conclude without reaffirming to OCHA, in Angola as well as in New York, our recognition of the altruistic work it has done in our country and express our deepest appreciation to the donor countries and to all in the international community who, in one way or another, have provided support to the Angolan people.
Кубинский народ, тем не менее, несмотря на блокаду, не откажется ни от своего суверенитета, ни от осуществления своего права на самоопределение и будет и далее вопреки блокаде продвигаться вперед по пути совершенствования справедливого и солидарного общества, которое он строит на протяжении 49 лет, оказывая одновременно бескорыстную помощь другим народам мира, в том числе народу Соединенных Штатов. The Cuban people will not renounce their sovereignty or the enjoyment of their right to self-determination and, despite the embargo, will continue their efforts to better the just and unified society that they have been building for 49 years, and to extend selfless assistance to other peoples of the world, including the people of the United States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.