Beispiele für die Verwendung von "беспилотного" im Russischen mit Übersetzung "unmanned"
Более точно, это тип ракеты, запускаемой с беспилотного самолета.
Specifically, the kind of missile deployed from an unmanned aerial vehicle.
Результаты изучения обломков вышеупомянутого беспилотного летательного аппарата свидетельствуют о том, что это американский самолет «Шэдоу-200».
As investigations on the wreckage of the aforementioned unmanned aerial vehicle indicate, this is an American Shadow-200 aircraft.
Кроме того, были выявлены другие расхождения в отношении этого беспилотного летательного аппарата между заявлением Ирака и результатами инспекции.
In addition, other inconsistencies were identified with regard to this unmanned aerial vehicle between Iraq's declaration and inspection findings.
Коксу 53 года, и он отвечает за создание беспилотного летательного аппарата размером с пассажирский самолет под названием Aquila (он же дрон).
Cox, 53, is in charge of Aquila, Facebook’s passenger jet–sized unmanned aerial vehicle (aka drone).
Эти уравнения были включены в машинную программу оценки риска SHIELD, что позволит повысить точность прогнозирования для оценки живучести типичного беспилотного космического аппарата.
These were embedded into a risk assessment code called “SHIELD” to provide a more accurate predictive capability for determining the survivability of a typical unmanned spacecraft.
24 августа патруль МООННГ, наблюдавший за абхазскими военными учениями, услышал шум, похожий на шум пролетающего беспилотного летательного аппарата, однако не смог провести визуального опознавания.
A UNOMIG patrol heard a sound similar to an unmanned aerial vehicle on 24 August while observing the Abkhaz military exercise, but was unable to make visual recognition.
В качестве главного центра управления ATV-СС отвечает за проведение операций и координацию всех наземных средств, необходимых для использования ATV- полностью автоматизированного беспилотного грузового космического корабля, способного перевозить 8 тонн груза.
As the main control centre, ATV-CC is responsible for conducting operations and coordinating all ground facilities needed for the operations of ATV, which is a fully automated, unmanned cargo spacecraft capable of transporting 8 tons of freight.
Ирак представил письмо от 19 марта 2003 года, содержащее дополнительную информацию о характеристиках всех видов беспилотных летательных аппаратах, имеющихся у него в наличии, списки персонала, связанного с разработкой дистанционно-пилотируемых аппаратов/беспилотных летательных аппаратов, данные об испытательных полетах и информацию в подтверждение его отчетов о проекте создания беспилотного летательного аппарата на базе МиГ-21.
Iraq provided a letter dated 19 March 2003, containing additional information on the specifications of all types of unmanned aerial vehicles in its inventory, lists of personnel involved in the development of remotely piloted vehicles/unmanned aerial vehicles, flight test data and information related to the verification of its accounts of its MiG-21 unmanned aerial vehicles project.
Эти роботы - беспилотные летательные аппараты.
So these robots are related to unmanned aerial vehicles.
Мечта о беспилотном воздушном транспорте не нова.
The dream of unmanned aerial transportation is not new.
Господа, беспилотный спутник конечно ограничен в передачи информации.
Gentlemen, an unmanned satellite is naturally limited in the transmission of information.
Он санкционировал гораздо больше беспилотных ударов, чем Буш;
He has sanctioned far more unmanned drone strikes than Bush did;
Не включены данные о беспилотных летательных аппаратах (БЛА).
No data is included on Unmanned Aerial Vehicles (UAV).
Судя по их сайту, они проектируют беспилотные летательные аппараты.
According to their web site, they design unmanned aerial vehicles.
Оценка иракских программ создания телепилотируемых и беспилотных летательных аппаратов
Assessment of Iraq's remotely piloted and unmanned aerial vehicles programmes
Разница также обусловлена потребностями, связанными с закупкой двух беспилотных систем.
The variance also reflects requirements for the acquisition of two unmanned air vehicle systems.
Название объекта: космический аппарат с экспериментальной беспилотной космической возвращаемой системой (USERS)
Name of flight object: Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) spacecraft
Беспилотные воздушные суда и части и компоненты для них с любой из следующих характеристик:
Unmanned aerial vehicles and parts and components therefor with any of the following characteristics:
" Принятие экономически эффективных мер защиты беспилотных космических аппаратов от космического мусора " (представитель Соединенного Королевства);
“The implementation of cost-effective debris protection in unmanned spacecraft”, by the representative of the United Kingdom;
17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами.
On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung