Exemples d'utilisation de "бесплатна" en russe
Traductions:
tous2364
free2296
complimentary18
gratis15
no charge10
without charge8
pro bono4
costless3
without cost3
freebie2
no-cost2
gratuitous1
freeware1
autres traductions1
Мы не гарантируем, что Платформа всегда будет бесплатна.
We don’t guarantee that Platform will always be free.
Одной из ошибок подобных дебатов является миф о том, что вода бесплатна.
One casualty of such debates has been the myth that water is free.
Есть один реально интересный вопрос: если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется? Это самая гигантская библиотека в мире.
One of the really interesting questions is, if all this data's free, who's using it? This is the greatest public library in the world.
Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна. И некоторым из вас понравится, что это касается пива.
Most of you will be happy to know that the rest of the presentation's free, and some of you'll be happy to know that it involves beer.
В большинстве городских центров по всему миру вода бесплатна или в значительной степени субсидируется, и политики неохотно идут на изменения в этом направлении.
In most urban centers worldwide, water is free or highly subsidized, and politicians are reluctant to change that.
Я знаю, что вы двое соревнуетесь, соревнование - это всегда вещь полезная, но я хочу, чтобы над этим бесплатным делом вы работали вместе.
Now, I know you two are in competition, and competition is always a healthy thing, but I want you to work on this pro bono case together.
С точки зрения традиционной геополитики, ЕС является практически бесплатным усилителем американской политической и военной мощи.
In conventional geostrategic terms, the EU is almost a costless extension of US political and military power.
обеспечивать наличие своевременных и эффективных ресурсов и служб поддержки жертв насилия, включая безопасные приюты; доступ к юридическим службам; и оказание жертвам бесплатной медицинской и психологической помощи;
Provide timely and effective resources and support services to victims of violence including safe shelter; access to legal services; and medical and psychological treatment without cost to the victim.
Хотя до следующих всеобщих выборов остался всего год, бюджет по сути не вызывает никакого любопытства, и не ожидается никаких «бесплатных подарков».
Although the next general election is only a year away, this Budget is exciting virtually no curiosity and no freebies are anticipated.
Примечание. Демонстрационные версии игр — это способ бесплатно загрузить контент на жесткий диск.
Note: Game demos are a no-cost way to add content to your hard drive.
Обмен сообщениями внутри сети МТС будет бесплатным, а звонки и сообщения на сети других операторов планируется тарифицировать.
Intranet messaging at MTS will be gratuitous, while the company intends to charge subscribers for calls and messages sent to users of other mobile operators.
Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту.
Your freeware media player created a conflict in the com port access.
Бесплатная система статистики привлеченных клиентов
The system for attracted clients’ monitoring for free
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité