Beispiele für die Verwendung von "беспомощного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 helpless65 andere Übersetzungen3
Негосударственные игроки (такие как Хамас и Хезболла, или Талибан в Афганистане и Пакистане), которые прикрываются щитом из беспомощного гражданского населения, все активнее используют разрастающуюся пропасть между традиционными правилами войны и тем, что сегодня в действительности происходит на полях сражений. Non-state actors - like Hamas and Hezbollah, or the Taliban in Afghanistan and Pakistan - that shield themselves behind a defenseless civilian population expose the widening gap between the traditional rules of war and the realities of today's battlefield.
В мае 2001 года в Уголовно-процессуальном кодексе было расширено определение изнасилования, которое стало включать в себя не только насильственный половой акт, но и аналогичные половые сношения и злонамеренное использование беспомощного состояния другого лица в целях совершения такого акта. In May 2001, the definition of rape in the Code of Criminal Procedure had been extended to include not only coitus, but similar sexual intercourse and misuse of another person's vulnerability to perform such an act.
наказание в виде тюремного заключения на срок до 30 лет применяется в трех следующих случаях: если преступление совершено в отношении несовершеннолетнего в возрасте до 15 лет его родственником по восходящей линии или лицом, от которого он зависит; если оно совершено, как правило, в отношении несовершеннолетнего в возрасте до 15 лет или беспомощного лица; если оно повлекло за собой увечье или постоянную инвалидность; The penalty is increased to 30 years'imprisonment in any of the following three cases: if the offence is committed against a child under 15 by an older relative or a person in authority over the minor; if the offence is repeatedly committed against a child under 15 or a vulnerable person; if the offence occasions mutilation or permanent disability;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.