Beispiele für die Verwendung von "беспрерывной" im Russischen
Опционы VXX основаны на VXX, который избегает беспрерывной неразберихи, связанной с опционами VIX, где волатильные фьючерсы являются фактической основой индекса VIX.
VXX options have VXX as the underlying, which avoids the perpetual confusion associated with VIX options where volatility futures are the actual underlying not the VIX index.
Регуляция по такому принципу существует в форме беспрерывной передачи права опровержения от комиссии, которая придерживается мнения о вредоносности к изобретателю, который должен доказать безопасность апробируемых технологий.
Precautionary regulation shifts the burden of proof from the regulator, who previously had to demonstrate that a new technology was likely to cause some harm, to the innovator, who now must demonstrate that the technology will not.
Комитет был информирован о том, что предлагаемый бюджет по программам для Отдела по вопросам океана и морскому праву на двухгодичный период 2008-2009 годов не включает ассигнования на программное обеспечение и соответствующее лицензирование и на сервер базы данных и другие соответствующие услуги, включая сетевое обслуживание, для обеспечения беспрерывной работы Комиссии.
The Committee was informed that the proposed programme budget for the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the biennium 2008-2009 does not include provision for the software and appropriate licensing and for data server and other related services, including the network services, to ensure business continuity of the Commission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung