Beispiele für die Verwendung von "бессменным" im Russischen

<>
Ну, он спросил у Ванессы, может ли он сделать тебя своим бессменным "летуном". Well, he asked Vanessa if he could make you his permanent flyer.
Практические мероприятия включают пропаганду топливосберегающих плит, восстановление лесов, восстановление качества природных ресурсов, агролесоводство, бессменное (интенсивное) земледелие, экологическое просвещение, информационно-разъяснительную работу и содействие созданию источников доходов. Practical activities being undertaken include the promotion of fuel-efficient stoves, reforestation, rehabilitation, agroforestry, permaculture (permanent agriculture), environmental education, awareness-raising and enabling income generation.
"У нас, русских, нет Виктора Ющенко, который бы с самого начала был бессменным лидером оппозиции правого толка. We Russians have no Victor Yushchenko, who from the start was the undisputed leader of the right-wing opposition.
За последние десять лет, три южнокорейских и три американских президента пытались договориться с одним и тем же "бессменным" лидером - Кимом Чен Иром. For the past 10 years, three South Korean presidents and three US presidents have been attempting to deal with the same "perpetual" leader - Kim Jong-il.
За последние десять лет, три южнокорейских и три американских президента пытались договориться с одним и тем же «бессменным» лидером – Кимом Чен Иром. С его точки зрения, подобные смены руководства и вытекающие из этого несовпадения политических курсов являются озадачивающими и непривычными. For the past 10 years, three South Korean presidents and three US presidents have been attempting to deal with the same “perpetual” leader – Kim Jong-il. From Kim’s perspective, encountering such leadership changes and subsequent policy clashes are both bewildering and difficult to assimilate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.