Beispiele für die Verwendung von "бессмысленный" im Russischen mit Übersetzung "pointless"
Übersetzungen:
alle201
meaningless70
pointless57
senseless39
mindless19
nonsensical7
foolish2
andere Übersetzungen7
Энергия Кварков на опасно низком уровне, и все же ты отправил их на бессмысленный поиск и убиваешь безвредных чужеземцев!
The Quarks power cells are dangerously low, and yet you send them scuttling all over this island on a pointless search and killing harmless aliens!
Предполагаю, поддерживая заданный темп, 3 часа, 11 минут, и плюс то время, которое потрачено на этот довольно бессмысленный разговор.
Assuming I can keep up this pace, three hours, 11 minutes, and plus however long tak to conclude this fairly pointless conversation.
Но бессмысленный труд, к которому принуждали заключенных – например, копать, а потом закапывать ямы, – вызывал обратный эффект: он был призван разрушить их чувство собственного достоинства и уничтожить их ощущение себя как личности.
But the pointless toil assigned to prisoners – such as digging and then refilling holes – did the opposite: it was meant to destroy their dignity and annihilate their sense of self.
Чтобы его работа не казалась ему такой бессмысленной.
Made the poor fellow feel better about his pointless job.
И в бессмысленной вселенной, это, как мне кажется, замечательно.
And in a pointless universe, that, to me, is a wonderful thing.
Неужели бессмысленные жесты действительно являются способом обеспечить более зеленое будущее?
Are pointless gestures really the way to secure a greener future?
Да, ты брал так много халявных курсов и бессмысленных факультативов.
Yeah, you took so many blow-off classes and pointless electives.
Содержание запасов в административном и оперативном плане дорого и часто бессмысленно.
Maintaining a stockpile is administratively and operationally expensive – and often pointless.
Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным.
The stationing of US Marines in northern Australia thus appears pointless:
Такого рода бессмысленная охота за перлами журналистики вызывает у меня настоящее отчаяние.
This is the sort of pointless pearl-clutching that really makes me despair.
Это позволило избавить наш народ от кровопролития и от бессмысленной братоубийственной войны.
This thus spared the nation a bloodbath and a pointless fratricidal struggle.
Не говоря уже о том, что макроэкономическое моделирование прошлого поколения было бессмысленным.
This is not to say that the macroeconomic model-building of the past generation has been pointless.
Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок?
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes?
Министр транспорта Максим Соколов сказал, что сейчас было бы «бессмысленно» пытаться спасти компанию.
Transportation Minister Maksim Sokolov said it would be "pointless" to even bother saving it.
Итак, у вас ещё более бессмысленные претензии, или вы кого-нибудь действительно поймали?
Now, is this more pointless harassment, or did you actually catch somebody?
Наступило утро, и евро упало в цене, так что снимать деньги было уже бессмысленно.
Come daytime, the euro plummets in value and it is now pointless for Michael to withdraw his money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung