Beispiele für die Verwendung von "бестселлере" im Russischen mit Übersetzung "bestseller"
Übersetzungen:
alle60
bestseller30
best seller18
bestselling book4
best-seller3
best-selling book3
andere Übersetzungen2
Об этом написал Ричард Докинз в 1976 году в своем бестселлере "Эгоистичный ген".
And this is what Richard Dawkins was on about in his 1976 bestseller, "The Selfish Gene."
отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor.
Французский комментатор Эрве Ювин превознес этот новый подход к телу в своем нашумевшем бестселлере 2005 года "Пришествие тела" ("L'avenement du corps" ("The Coming of the Body")).
The French commentator Hervé Juvin extolled this new attitude towards the body in his 2005 surprise bestseller, L'avènement du corps (The Coming of the Body).
Как подчеркнул журналист и писатель Майкл Льюис в своем бестселлере Flash Boys, риски, создаваемые высокочастотным трейдингом для финансовой отдачи наших медлительных пенсионных фондов, происходящих из двадцатого века, имеют далеко идущие последствия.
As the journalist and author Michael Lewis emphasized in his bestseller Flash Boys, the risks created by high-frequency trading on the financial returns of our lumbering, twentieth-century pension funds are far-reaching.
Такие «исторические» интерпретации викторианского Лондона появились в последнее время и в увлекательном экспонате коллекции Wellcome «Грязь: отвратительная реальность повседневной жизни», а также в новом бестселлере Билла Брайсона «Дома», в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
Such “historicist” interpretations of Victorian London have also appeared recently in the fascinating current exhibit at the Wellcome Collection, “Dirt: The Filthy Reality of Everyday Life,” and in Bill Bryson’s new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate’s manor.
"Ясная поляна", "Русский Букер", "Национальный бестселлер" и "Большая книга".
"Clear glade", "Russian Booker", "National bestseller" and "Big book".
В эпоху твитов, его бестселлер уложился в чуть меньше тысячи страниц.
In an age of tweets, his bestseller falls just short of a thousand pages.
Это бестселлер Кормака МакКарти, он еще написал "Старикам тут не место".
It's a bestseller by Cormac McCarthy, the same dude who wrote No Country For Old Men.
К тому же, эта книга - бестселлер, и фильм точно будет хитовым.
Plus, the book is a bestseller and it has a built-in movie audience.
Не секрет, что ваша новая книга "Дикий Шторм", не вошла в список бестселлеров.
It's no secret your last book, "Wild Storms," slipped off the bestseller list.
Но затем появляется издатель, который его, наконец, публикует. В итоге оказывается, что это бестселлер.
And then the one who finally does, finds himself with a runaway bestseller.
(За другими ссылками на критику тестирования гипотез читайте бестселлер Nate Silver "The Signal and The Noise".
(For other references on criticism of hypothesis testing, read Nate Silver's bestseller "The Signal and The Noise".
Книга"TheMythsofArgentineHistory,VolumeTwo" ("Мифы истории Аргентины, том второй") находится на первом месте в аргентинском списке бестселлеров.
On top of Argentina's bestseller list isThe Myths of Argentine History, Volume Two.
Редко бывает так, чтобы два тома одной и той же книги одновременно возглавили список бестселлеров Аргентины.
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list.
Аналог книги Чейза сегодня – бестселлер 2012 года «Почему нации терпят поражения» экономиста Дарона Асемоглу и политолога Джеймса Робинсона.
The parallel to Chase’s book today is the 2012 bestseller Why Nations Fail by the economist Daron Acemoglu and the political scientist James Robinson.
Более того, недавний китайский бестселлер - Обзор положения китайских крестьян - разоблачает огромные человеческие издержки, вызванные движением по пути модернизации.
Similarly, a recent Chinese bestseller, A Survey of Chinese Peasants, reveals the tremendous human costs of China's modernization drive.
Китайский бестселлер под названием «Война валют» содержит описание того, как евреи планируют править миром посредством манипулирования международной финансовой системой.
A Chinese bestseller, entitled The Currency War , describes how Jews are planning to rule the world by manipulating the international financial system.
Перенесемся в следующий год и "Книга удивительного" уже была номером один в списке бестселлеров в течение 20 недель подряд.
Flash-forward to the next year and "The Book of Awesome" has now been number one on the bestseller list for 20 straight weeks.
Но, добавив, что книга Гитлера Mein Kampf является бестселлером в Турции, он подразумевал, что турки Эрдогана являются современными нацистами.
But, by adding that Hitler's Mein Kampf is a bestseller in Turkey, he implied that Erdogan's Turks are modern-day Nazis.
ТОКИО - Китайский бестселлер под названием "Война валют" содержит описание того, как евреи планируют править миром посредством манипулирования международной финансовой системой.
TOKYO - A Chinese bestseller, entitled The Currency War, describes how Jews are planning to rule the world by manipulating the international financial system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung