Beispiele für die Verwendung von "библейском" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle76 biblical53 bible23
- они также лучше знают друг друга в библейском смысле. - they know each other more in the biblical sense as well.
Знаешь, я знал одну лицемерку из Огайо по имени Роз в Библейском лагере. You know, I knew a backstabbing Buckeye named Roz at Bible camp.
Как и в библейском пророчестве, научные сценарии конца света выглядят неопровержимыми и постоянно меняют свою конфигурацию, чтобы поддержать голод к катастрофе. Like Biblical prophecy, scientific doomsday stories seem impervious to refutation, and are constantly repackaged to feed the hunger for catastrophe.
Старик с длинной бородой смотрит на нас, и большинство из нас формирует свое мнение об историях о его сыне, рассказанных в библейском Новом завете. An old man with a long beard watches over us, and most of us retain a pretty literal opinion of the stories about his Son told in the Bible's New Testament.
В своей классической религиозной форме такие верования основываются на знаках и предзнаменованиях, таких как землетрясения и солнечные пятна, которые могут быть растолкованы в библейском контексте как знамение великого катаклизма и очищения. In their classical religious form, such beliefs rely on signs and omens, like earthquakes and sunspots, which can be interpreted, by reference to biblical passages, as portending a great cataclysm and cleansing.
Но ты всемирно известный библейский ученый. But you are a world-renowned biblical scholar.
Я хочу пойти на библейские занятия. Um, I want to go to Bible study.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. My parents named me Sarah, which is a biblical name.
Ты должен это увидеть. Библейский тренировочный лагерь You've got to see this - Bible Boot Camp.
Может ли астрономия дать объяснение библейской звезде Вифлеема? Can astronomy explain the biblical Star of Bethlehem?
С чего бы это армии рассказывать Библейские истории? But why would the army be telling Bible stories?
И знаешь, они гравируют библейские пассажи на своем оружии. He used to inscribe biblical verse on the side of their weapons.
Это же по всему интернету: "Библейский тренировочный лагерь". It's all over the Web, Bible Boot Camp.
Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ. I would be tickled to help you pop this biblical zit.
Я хотела спросить во сколько у вас библейские собрания? I was wondering, what time was that bible study?
Пока вдруг дуновение библейской крутости не пронеслось по залу, как благословение. Till suddenly a biblical breeze of coolness blew through the congregation like a boy blizzard.
Всю ночь мы смотрели библейские сюжеты и жевали всякую чепуху. We stayed up all night the night before watching bible movies and eating Fiddle Faddle.
Имел одно ухо на треке и я слушал шум, звучит по библейски. Had one ear on the track and I heard a noise that sounded biblical.
Но после того как я покинул Кентуккийский горный библейский колледж, он продолжал работать. But after I left Kentucky Mountain Bible College, it still kept going.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим. Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra-modern present.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.