Beispiele für die Verwendung von "библиографиях" im Russischen mit Übersetzung "bibliography"
Übersetzungen:
alle88
bibliography88
в библиографиях E. Zoller, Peacetime Unilateral Remedies: An Analysis of Countermeasures (Dobbs Ferry, N.Y., Transnational Publishers, 1984), pp. 179-189; O.Y.
For the substantial literature see the bibliographies in E. Zoller, Peacetime Unilateral Remedies: An Analysis of Countermeasures (Dobbs Ferry, N.Y., Transnational Publishers, 1984), pp. 179-189; O.Y.
Добавление (например, библиография соответствующих источников).
Appendix (e.g., Bibliography of relevant sources).
Библиография последних работ, касающихся деятельности ЮНСИТРАЛ
Bibliography of recent writings related to the works of UNCITRAL
И наконец, в главе 10 можно ознакомиться с библиографией.
Finally, a bibliography can be found in chapter 10.
Она содержит дополненную библиографию и фотографии болезней и вредителей.
It contains an amended bibliography and pictures of diseases and pests.
133 (примечание 46 выше), где приводится обширная библиография. См.
133 (note 46 above), providing an abundant bibliography.
Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography.
Комиссии была представлена библиография последних работ, касающихся ее деятельности.
The Commission had before it a bibliography of recent writings related to its work.
Эта библиография была составлена в 1998 году Вибке Рюкертом.
This bibliography was prepared by Wiebke Rückert in 1998.
Обширную библиографию и справочные материалы можно найти по следующим адресам:
The following have extensive bibliographies and reference resources:
Комиссии будет представлена также библиография последних изданий, касающихся ее работы.
The Commission will have before it a bibliography of recent writings related to its work.
Комиссия с удовлетворением приняла к сведению библиографию последних работ, касающихся ее деятельности.
The Commission noted with appreciation the bibliography of recent writings related to its work.
Что касается панамериканской системы, то см. библиографию в P.-H. Imbert, op.
On the pan-American system, see the bibliography in P.-H. Imbert, op. cit.
Комиссия с удовлетворением приняла к све-дению библиографию последних работ, касающихся деятельности Комиссии.
The Commission noted with appreciation the bibliography of recent writings related to the work of the Commission.
Сектор права международной торговли регулярно обновляет библиографию, которая помещается на веб-сайте ЮНСИТРАЛ.
The International Trade Law Branch regularly updates the bibliography as released on the UNCITRAL web site.
За отчетный период в серии библиографии было опубликовано три тома (№ № 50, 51 и 52).
In the Bibliography series three volumes have been published during the reporting period (Nos. 50, 51 and 52).
Приложение будет включать выражение признательности и библиографию, в том числе ссылки на веб-сайты.
The annex will include acknowledgements and a bibliography, including references to websites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung