Beispiele für die Verwendung von "бизнес модель" im Russischen mit Übersetzung "business model"
Эта бизнес модель лучше, чем другие. Это способ повысить прибыль.
A better business model, a better way to bigger profits.
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы:
And I want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model.
Используемая бизнес модель допускает отправку или расчет цены большего количества штук, чем имеется
Your business model allows for sending out, or pricing, more pieces than you have
Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе.
Microsoft's advantage, and its business model, goes back to another protracted legal struggle.
Однако если используемая бизнес модель допускает для них, следующие меры могут оказать помощь при предотвращении таких отрицательных количеств, которые сделают возможным сценарий увеличения цены:
However, if your business model allows for them, the following practices can help you avoid the negative quantities that make the pricing amplification scenario possible:
Между тем, Novartis пилотирует бизнес модель «социального предприятие», чтобы дать бедным людям в отдаленных деревнях доступ к жизненно важным лекарственным средствам, которые упакованы в небольших, недорогих дозах.
Meanwhile, Novartis is piloting a “social venture” business model to give poor people in remote villages access to vital medicines that are packaged in small, affordable doses.
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель.
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that.
Но до тех пор, пока антимонопольное разбирательство представляло собой угрозу компании, IBM нервничала и стала отступать от своей бизнес модели.
But so long as the anti-trust case remained a threat, IBM was nervous, and began to back away from its business model.
STP модель характерна для брокеров, но может применяться и современными дилерами, т.к. это лишь характеристика технологии, но не бизнес модели.
The STP model is typical for brokers. It can be used by dealers too, as it simply depends on technology, and not a specific business model: a business model is characterized by a license agreement (see "Broker or Dealer").
От имени команды AS IBS „Renesource Capital благодарю наших клиентов, партнеров по сотрудничеству и акционеров за веру и доверие нашим услугам, нами выбранной бизнес модели и стратегии работы.
On behalf of AS IBS “Renesource Capital” team I thank our customers, partners and shareholders for trust and confidence in our services, our business model and strategy.
И мы знаем, что есть эко-промышленный бизнес, такие бизнес модели - например, в Европе есть такая модель как эко-индустриальный парк, где отходы одной компании становятся сырьем для другой, или переработанные материалы используются для производства товаров для потребления и продажи.
And we know that eco-industrial business, these kinds of business models - there's a model in Europe called the eco-industrial park, where either the waste of one company is the raw material for another, or you use recycled materials to make goods that you can actually use and sell.
Этот контраст также указывает нам на изменения, которые европейское правительство должно внести в свои правила, для того, чтобы поощрять предпринимателей и разрабатывать передовые отечественные бизнес модели, а не быть вынужденными принять нововведения только после того, как они стали передовой практикой за рубежом.
This contrast can also point us to the ways Europe's governments should amend their rules, encouraging entrepreneurs to develop cutting-edge business models at home rather than being forced to accept innovations only after they have become best practices abroad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung