Beispiele für die Verwendung von "бизнес циклы" im Russischen
С 1970 года, бизнес циклы Германии были удивительно регулярными: спад в первой половине каждого десятилетия, сопровождаемый подъемом во второй половине.
Since 1970, Germany’s business cycles have been surprisingly regular: a downswing in the first half of each decade, followed by an upswing in the second half.
Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса.
While there was a business cycle, no perceptible tendency toward chronic demand weakness appeared.
Однако, к сожалению, подъем в бизнес цикле не может рассматриваться, как признак структурного улучшения немецкой экономики.
Unfortunately, however, the upturn in the business cycle cannot be taken as a sign of structural improvement in the German economy.
В 2006 году Санта Клаус снова пришел из Германии с целым мешком хороших новостей о бизнес цикле.
In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.
В то время как американская экономика впадает в стагнацию, бизнес цикл по другую сторону Атлантики, кажется, наконец пошел по восходящей линии.
While the US economy begins to stagnate, across the Atlantic the business cycle seems to have turned upward at last.
Однако, после линейной тенденции к повышению, безработица увеличивалась от одного бума к следующему, с самым низким уровнем в каждом бизнес цикле.
However, unemployment has increased from one boom to the next, with the lowest rate in each business cycle following a linear upward trend.
В самом лучшем случае, возможности Федерального Резерва осуществлять контроль над бизнес циклом в настоящий момент могут быть обозначены как весьма скромные.
The Fed’s ability to control the business cycle at this moment is modest, at best.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'll have to take over my father's business in the future.
«У пациентов в коме существуют циклы активности головного мозга от кажущегося бодрствования до глубокого сна без сновидений», — объясняет Ток.
“Coma patients display cycles of brain activity that alternate between seeming wakefulness and non-REM sleep,” Talk explains.
— У них будут циклы от бодрствования до глубокого сна без сновидений.
“They’ll cycle through non-REM sleep and being awake.
При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы.
At that, completed lines are considered to describe future cycles.
Как экономические циклы влияют на спрос на услуги?
How does demand for utilities change with the economic cycle?
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес.
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Поскольку, на самом деле, MFI измеряет рыночные циклы, он может использоваться при любой конъюнктуре рынка.
Because it actually measures market cycles, the MFI can be used in all market conditions.
Совершайте сделки непосредственно с графиков, стиль которых вы можете выбрать согласно вашим личным предпочтениям (свеча, склеенный график, линейный или обычный график, график с областями), а также большое разнообразие инструментов рисования (двухточечная линия и циклы Фибоначчи).
Advanced Charts Trade directly from the chart, fully customisable you can choose from a number of different styles (candle, HLOC, line, area and plot) with a range of drawing tools (point to point lines and fibonacci cycles).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung