Beispiele für die Verwendung von "бил" im Russischen mit Übersetzung "beat"
Übersetzungen:
alle307
beat106
hit93
bill27
strike14
kick14
break14
shoot7
whip5
miss3
club2
whack1
wallop1
andere Übersetzungen20
Её безработный муж бил её каждый день.
She was beaten every single day by her husband, who was unemployed.
Муж бил её, потому что она хотела уйти от него.
Well, her husband was beating her up because she wanted to leave him.
Он притащил меня домой и бил меня три дня подряд.
He dragged me home, and he beat me for three days straight.
Двое свидетелей утверждают, что видели, как член Капу бил Джейсона Бранта.
Two witnesses say that they saw a member of the Kapu give Jason Brant a beating.
И он любил говорить, когда бил меня: "Не реви! Не смей реветь!",
And he would actually say, while he was beating me, "Don't you cry. Don't you dare cry."
Мой отец, он бил меня хлыстом, когда узнал, и он срубил сосну.
My father, he beat me with a riding crop when he found out, and he had the piñon tree chopped down.
Он бил меня палкой, обмотанной колючей проволокой, и он мочился на меня.
He beat me with a stick wrapped in barbed wire, and he pissed on me.
Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade?
Я помню, например, когда мой отец, который был очень, очень жесток, бил меня.
I remember, for example, when my father, who was very, very violent, used to beat me.
И даже это было бы не так плохо, если бы он не бил её постоянно.
And even that wouldn't be so bad if he didn't beat her up all the time.
Что если я скажу, что мой отец бил меня, и из-за этого я бросил крокет?
What if I said that my dad beat me, and I just left out the croquet of it all?
Тот, последний парень весил вдвое больше тебя, бил тебя со всей дури, а ты поднималась и давала ему сдачи.
That last guy was twice your size, kept on beating you down and you just kept coming back after him.
И меня он тоже бил. Но это не меняло того, что это был кошмар моей семьи, это был кошмар.
And he beat me too. But that didn't change the fact that it was a nightmare for my family; it was a nightmare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung