Beispiele für die Verwendung von "бином Ньютона" im Russischen
Ты был поражен гильзой, потому что мы не приняли в расчет третий закон Ньютона.
You were struck by the bullet casing because we failed to account for Newton's Third Law of Motion.
Теперь Галлей взял на себя роль еще и психотерапевта Ньютона.
Now Halley also took on the role of Newton's psychotherapist.
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант.
Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
В последний раз мы говорили о законе всемирного тяготения Ньютона.
Last time we were talking about Newton's Law of Gravitation.
Галлей решил не только отредактировать книгу Ньютона, но и опубликовать за свой счет.
Halley resolved not only to edit Newton's book but to publish it at his own expense.
Студенты-медики сказали, что лекция Ньютона началась в 20:10, но в радиологию по его пропуску вошли в 20:05.
The medical students I talked to said that newton's lecture Started at 8:10, but his badge was swiped in radiology at 8:05.
Но по показаниям дозиметра Ньютона, в этом месяце он превысил допустимый уровень.
Now according to newton's badge, He was way over the limit for this month.
Когда Галлей нашел Ньютона в тот роковой день, тот жил практически отшельником.
When Halley found Newton that fateful day, he was living as a virtual recluse.
Все зависело, сможет ли Эдмунд Галлей вытолкнуть книгу Ньютона в мир.
Everything depended on whether or not Edmond Halley could get Newton's book out to the wider world.
Помнишь того, эм, того патлатого судью, про которого я тебе рассказывал, я стянул его из Южного Ньютона?
You remember that, uh, that bear of a lineman I told you I was hot on from Newton South?
Если бы не Эдмунд Галлей, великая книга Ньютона была бы никогда не начата, не написана, не напечатана.
If it wasn't for Edmond Halley Newton's great book would've never been conceived, nor written, nor printed.
Согласно третьему закону движения Ньютона «каждое действие всегда имеет равное противоположное противодействие».
According to Newton’s third law of motion, “for every action there is always an equal and opposite reaction.”
Написанный за 600 с лишним лет до рождения Исаака Ньютона, труд аль-Хайтама общепризнанно считается одним из самых ранних примеров применения современных научных методов.
Written more than 600 years before the birth of Isaac Newton, al-Haytham’s work is widely regarded as one of the earliest examples of the modern scientific method.
Далее, в семнадцатом веке, свершилась революция в понимании пространства, времени, движения и т.п. - революция Ньютона.
Now, in the 17th century there was a revolution in thinking about space and time and motion and so forth of Newton.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц.
It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung