Beispiele für die Verwendung von "битвой" im Russischen mit Übersetzung "fight"
Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь.
I lost the fight, but probably won my life back.
Если рост остановится, битва за еду между членами партии станет ожесточенной.
When growth falters, the food fight among party members will become vicious.
Войны - это битвы со злыми тиранами и нелегитимными правительствами, находящимися под их контролем.
Wars are fights against evil tyrants and the illegitimate governments they control.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
Но те, кто читал Рузвельта, знают, что он бы не уклонился от нынешней битвы.
But those who have read Roosevelt know that he would not have walked away from today’s fight.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
Как уже говорилось выше, в этой битве секуляризм не участвует ни на одной из сторон.
As noted earlier, secularism has no dog in that fight.
То, что ты заставляешь других заканчивать битву, которую ты развязал, лишь доказывает, что ты трус.
Having others finish a fight that you started only proves what a coward you are.
Разумеется, незаявленная причина решения Флэйка, выбравшего бегство, а не битву, скрыта у всех на виду.
Of course, Flake’s unstated reason for choosing flight over fight is hiding in plain view.
Финансовый кризис 2008 года дал старт политической битве в странах Запада, которая пока ещё не завершилась.
Across the West, the 2008 financial crisis triggered a political fight that is still in progress.
Я попытаюсь войти в контакт с видом 8472, посмотрим, смогу ли я убедить их присоединиться к битве.
I'll try to contact Species 8472, see if I can persuade them to join the fight.
В университетском городке большая межрелигиозная битва в снежки, так они решают тысячелетний конфликт в веселой и безопасной обстановке.
They have this big interfaith snowball fight on campus where they work out thousands of years of conflict in a fun, safe environment.
Нет, он не выиграл свою первую великую битву с Рыжим Котом, но Рыжий Пес не был обычной собакой.
No, he did not win his first fight with Red Cat, but Red Dog was not a normal poochie.
Битва разворачивается между двумя французскими титанами - Трише и Саркози - и судьба Европейского центрального банка зависит от исхода этой битвы.
The fight is on between the two French titans-Trichet and Sarkozy-with the fate of Europe's central bank hanging in the balance.
Поэтому, нам надо быстро подъехать к ней, хорошо обстрелять её нашими пушками, и потом начать битву на её палубе.
So we'll close fast on her, hammer her well with our guns, and then take the fight to her decks.
Около каждого костра, каждой детской кровати будут рассказывать историю, о том, как само солнце вмешалось в битву против зла.
The story told around every fire, and every child's bed, of how the sun itself intervened in the fight against evil.
Битва разворачивается между двумя французскими титанами - Трише и Саркози - и судьба Европейского центрального банка зависит от исхода этой битвы.
The fight is on between the two French titans-Trichet and Sarkozy-with the fate of Europe's central bank hanging in the balance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung