Beispiele für die Verwendung von "биткоин" im Russischen mit Übersetzung "bitcoin"

<>
Übersetzungen: alle46 bitcoin44 andere Übersetzungen2
Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями. The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty.
Его считают гениальным шифровальщиком, потому что никто еще не смог взломать Биткоин. He's supposed to be this genius cryptographer, because no one's been able to break the Bitcoin code yet.
Но локомотивом этой революции служат не переоцененные возможности блокчейна, такие как биткоин. But the driving force is not overhyped blockchain applications such as Bitcoin.
Биткоин на самом деле настолько инновационный, что помимо нарушения конвенций валютного рынка, он даже превзошел партизанские идеологии. Bitcoin is so innovative, in fact, that beyond breaking the conventions of currency, it has even transcended partisan ideologies.
Как вид валюты биткоин должен быть пригодной к использованию расчетной денежной единицей, средством платежа и стабильным средством сбережения. As a currency, Bitcoin should be a serviceable unit of account, means of payments, and a stable store of value.
Биткоин и его "экосистема" по-прежнему созревают, и только время покажет, если текущие ценовые уровни отражают спекулятивный пузырь. Bitcoin and its ecosystem are still maturing, and only time will tell if current price levels reflect a speculative bubble.
Но это заявление – чистая ложь, если принять во внимание, что биткоин уже распался на три группы: Bitcoin Cash, Litecoin и Bitcoin Gold. But that claim is clearly fraudulent, considering that it has already forked off into three branches: Bitcoin Cash, Litecoin, and Bitcoin Gold.
Биткоин, с его возможностью анонимной торговли безусловно может помочь сделать глобальную финансовую систему более безопасной, экономя на значительных неудобствах и расходах для потребителей и предприятий. Bitcoin, with its capacity for anonymity, could certainly help to make the global financial system more secure, saving consumers and businesses significant inconvenience and expense.
Биткоин отличается от других типов виртуальных валют, как "кредиты" используемые для продвижения в видеоигре, которые зарабатываются в процессе игры или которые возможно купить (а иногда и обменять). Bitcoin differs from other types of virtual currency such as 'credits', used to progress in a video game which you win by playing or which you can buy (and sometimes exchange in return).
Интернет быстро дал ход возможностям электронной почты, Всемирной паутины и миллионам жизнестойких коммерческих предприятий, которыми пользуются миллиарды людей, а криптовалюты, такие как биткоин, даже не соответствуют своим заявленным целям. Whereas the Internet quickly gave rise to email, the World Wide Web, and millions of viable commercial ventures used by billions of people, cryptocurrencies such as Bitcoin do not even fulfill their own stated purpose.
Несомненно, биткоин и другие криптовалюты отражают дух матери всех экономических пузырей, что объясняет, почему все люди, которых я встречал со Дня благодарения до Рождества 2017 года, спрашивали меня, покупать ли им криптовалюту. Clearly, Bitcoin and other cryptocurrencies represent the mother of all bubbles, which explains why every human being I met between Thanksgiving and Christmas of 2017 asked me if they should buy them.
Биткоин создан алгоритмом с открытым исходным кодом и поддерживается теми, кто скачивает бесплатную программу, и таким образом знаменует собой возвращение к общинному подходу к деньгам и банковской деятельности, где финансовые услуги более тесно связанных с людьми, которые их используют. Powered by an open-source algorithm and maintained by anyone who chooses to download the free software, Bitcoin marks a return to a community-based approach to money and banking, with financial services more closely connected to the people who use them.
До слушаний в Сенате США в ноябре прошлого года, бывший председатель Федеральной резервной системы Бен Бернанке написал письмо сенаторам о том, что биткоин "является очень перспективным, особенно если новшества будут способствовать более быстрой, более безопасной и более эффективной работе платежной системы в целом". Ahead of US Senate hearings last November, former Federal Reserve Chairman Ben Bernanke wrote a letter to senators saying that Bitcoin may "hold long-term promise, particularly if the innovations promote a faster, more secure, and more efficient payment system."
Никто не выставляет цены в биткоинах. No one prices anything in Bitcoin.
Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов. Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble.
Биткоины в последнее время растут в цене. Bitcoins have been on a price surge lately.
Та же схема - пересылаешь деньги, переведя их в биткоины. Same drill - wire the money, convert it to bitcoins.
Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского. And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says.
Преступники пытаются взять компьютеры под свой контроль и превратить их в добытчиков этих биткоинов. Criminals are trying to take control of PCs and turn them into Bitcoin miners.
На самом деле, если бы кто-то хотел воспользоваться биткоином, ему пришлось бы напрячься. Indeed, if someone actually wanted to use Bitcoin, they would have a hard time doing so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.