Beispiele für die Verwendung von "биткойна" im Russischen
Übersetzungen:
alle107
bitcoin107
В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать.
In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology.
После биткойна самым важным из них является эфириум (ethereum).
After Bitcoin, the most important is Ethereum.
Слов пароля было достаточно для возврата моих 7.4 биткойна.
Those 24 words were the only thing I needed to recover my 7.4 bitcoins.
Впрочем, расцвет биткойна свидетельствует о сдвигах в восприятии обществом фундаментальной стоимости.
But the rise of Bitcoin represents a shift in how society perceives fundamental value.
Упадёт ли цена биткойна до нуля, если правительства смогут полностью отслеживать все транзакции?
Would the price of Bitcoin drop to zero if governments could perfectly observe transactions?
В январе 2016 года я потратил 3 000 долларов на покупку 7,4 биткойна.
In January 2016, I spent $3,000 to buy 7.4 bitcoins.
Тем не менее, мы уже достигли точки, когда крах биткойна будет иметь серьёзные глобальные последствия.
And yet we have already reached the point where a Bitcoin crash could have serious global implications.
Некоторые апологеты биткойна считают, что в ближайшие несколько лет он будет стоить ещё дороже, причём намного.
Some Bitcoin evangelists see it going far higher in the next few years.
К ноябрю стоимость биткойна практически удвоилась с начала года и продолжала расти чуть ли не ежедневно.
By November, bitcoin’s value had nearly doubled since January and was continuing to increase almost daily.
Есть и ещё один важный вопрос: насколько успешно конкуренты биткойна – многочисленные «альт-койны» – будут проникать на рынок.
Another key question is how successfully Bitcoin’s numerous “alt-coin” competitors can penetrate the market.
Правительство Китая, озабоченное использованием биткойна теми, кто выводит капиталы и уклоняется от налогов, недавно запретило биткойн-биржи.
China’s government, concerned about the use of Bitcoin in capital flight and tax evasion, has recently banned Bitcoin exchanges.
Я склоняюсь к тому, что в долгосрочной перспективе данная технология будет процветать, а вот котировки биткойна рухнут.
My best guess is that in the long run, the technology will thrive, but that the price of Bitcoin will collapse.
Поначалу центральные банки и регуляторы скорее поддерживали инновацию, которой являлись биткойн, а также блокчейн, лежащий в основе биткойна.
At first, central bankers and regulators were rather supportive of the innovation represented by bitcoin and the blockchain that underpins it.
Для многих разработчиков цель создания более дешёвых и безопасных механизмов платежей стали важнее амбициозной цели биткойна – стать заменой доллару.
For many developers, the goal of achieving a cheaper, more secure payments mechanism has supplanted Bitcoin’s ambition of replacing dollars.
Экстраординарная волатильность биткойна и других криптовалют становится угрозой не только для международной финансовой системы, но и для политического порядка.
The extraordinary volatility of Bitcoin and other cryptocurrencies has become a threat not just to the international financial system, but also to political order.
Когда в 2014 году рухнула биржа биткойнов Mt. Gox, некоторые центральные банки, например, Народный банк Китая, начали препятствовать использованию биткойна.
When the bitcoin exchange Mt. Gox failed in 2014, some central banks, such as the People’s Bank of China, started discouraging the use of bitcoin.
Мне было важно спрятать бумажку в надежное место, поскольку с ее помощью любой мог бы украсть мои 7.4 биткойна.
It was important for me to keep the paper hidden and safe, because anyone could use it to steal my 7.4 bitcoins.
Салим дал мне свой биткойн-адрес, и я послал ему 0.35 биткойна из созданного пару месяцев назад онлайн-кошелька.
Saleem gave me his bitcoin address and I sent him 0.35 bitcoin from an online wallet I'd set up a couple of months earlier.
Я не знаю, каким будет курс биткойна через пару лет, но нет причин рассчитывать, что эта виртуальная валюта избежит аналогичной судьбы.
I have no idea where Bitcoin’s price will go over the next couple years, but there is no reason to expect virtual currency to avoid a similar fate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung