Exemples d'utilisation de "битумный картон" en russe

<>
Упаковка наших товаров производится в картон. Our articles are packed in fold-up cardboard boxes.
Мне нравится "Романтичное начало No3", текст про мою жизнь в Нью-Йорке и картон под холст сливочного цвета. Well, I like "Romantic Opening" C. "" this page about how my life is New York, and I love the Chantilly Ecru paper for place cards.
Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки. I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust.
Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи. When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives.
Для второклашки слишком сложное, слишком мудрёное упражнение - разогнуть картон и вытянуть его в форму графинчика. It's too subtle an idea, a design for a seven-year-old to peel back the paper and then gather it forward into a spout shape.
Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры. All we need is some magic markers, poster boards, some plywood.
Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон. It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard.
Ты уже почти картон там выскребаешь. You're pretty much eating cardboard there.
Снаружи я сверкаю красотой, а внутри меня картон и клей ПВА. My outside is shiny and pretty, but my inside is filled with cardboard and horse glue.
Я не знаю - может, в Санкт-Петербург, где есть настоящий карамельный попкорн, а не этот картон, что они продают на фрик-шоу. I don't know - maybe St. Petersburg, where they have real caramel corn, not that cardboard they sell at the freak show.
Она использует пар и соль для гофрирования бумаги в картон. It uses steam and salt to crimp kraft paper for cardboard.
Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов, So they were paid to collect it from the restaurants.
Я буквально рисовал на стенах трейлера, затем переносил эскизы на картон, после чего мы делали макеты, передумывали, опять всё обдирали, и опять делали макеты. I literally drew on the walls of the trailer, mocked it up in cardboard, we'd come in and cut, decide things were wrong, pull it out, put it back in.
В 2005 году темпы роста промышленного производства и расходов на рекламу в США- ключевых факторов, определяющих спрос на бумагу и картон в этой стране,- по сравнению с 2004 годом снизились. Growth rates for US industrial production and advertising expenditures, key determinants of demand in US for paper and paperboard, appear to be lower in 2005 than in 2004.
В Северной Америке и, особенно, в США цены на целлюлозу, бумаги и картон в 2004 году значительно повысились. North America, and the US in particular, experienced significant improvement in pulp, paper and paperboard commodity prices in 2004.
Если в 2004 году рост спроса и цен на целлюлозу, бумагу и картон в США был весьма мощным, то в первой половине 2005 года он несколько замедлился, что было вызвано некоторым укреплением курса доллара США по отношению к евро, а также замедлением темпов роста общего объема промышленного производства и расходов на рекламу в США. In contrast to robust growth in 2004, US demand and prices for pulp, paper and paperboard wavered somewhat in the first half of 2005, as the US dollar regained some strength versus the euro and as overall US industrial production and advertising expenditures began to experience slower growth.
Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard
Увеличение заказов и объема производства позволило компенсировать снижение средних цен на бумагу и картон в первом квартале 2004 года, когда они достигли своей нижней планки, после чего во втором квартале было объявлено о повышении цен на основные сорта целлюлозы, бумаги и картона. Higher orders and production volumes offset lower average prices for paper and paperboard in the first quarter of 2004, when prices bottomed out, followed in the second quarter by announced price increases for key pulp, paper and paperboard grades.
Цены на целлюлозу, бумагу и картон в Северной Америке, которые устанавливаются в долларах США, в 2004 году повысились. North American pulp, paper and paperboard prices, denominated in US dollars, generally increased in 2004.
С точки зрения Северных стран, было бы целесообразно иметь отдельную группу, разбитую на следующие подгруппы: круглые лесоматериалы, изделия из древесины, бумага и картон, целлюлоза. From the Nordic point of view, it would be ideal to have a group divided into the following subgroups: round wood, wood products, paper and paperboard, pulp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !