Beispiele für die Verwendung von "биться головой об стену" im Russischen
Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
So the killer attacked him in the shower and smashed his head against the wall.
Последний парень, которого посадили в изолятор, он бился головой об стену, чтобы больше не разговаривать.
The last boy which was put in isolation, he hit his head against the wall so he couldn't talk anymore.
Он бился головой об стену, чтобы больше не разговаривать.
He hit his head against the wall so he couldn't talk anymore.
Так, я и моя команда полночи бились головой об стену.
Well, I spent half the night with the team banging our heads against the wall.
Если честно, иногда мне хочется стукнуть вас головой об стену!
Honestly, sometimes I could knock your head against a wall!
(В дальнейшем он пояснил: «Если я бьюсь головой об стену — значит, я ненавижу будущее»).
(He later clarified: “If I bang my head against the wall, it’s because I hate the future.”)
Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.
It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.
Я не знаю, шарахнул ли его по башке некто, кто на самом деле заложил бомбу, так же, как и был ли тот некто вообще, или же он просто поскользнулся и ударился головой об унитаз, когда он устанавливал устройство.
I don't know whether he was bashed by the real bomber, just like he says he was, or whether he slipped and hit his head on the john when he was planting the device.
Я поругался с ним, и тогда старикашка ударил меня об стену и сказал мне не лезть не в свое дело.
I confronted him, and then the old geezer slammed me against a wall and told me to mind my own business.
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
What crazy person would pop their head through a glass ceiling?
Она подскользнулась на скумбрии и ударилась головой об коробку с инструментами.
She slipped on a mackerel, hit her head on the tackle box.
Которого так приложили об стену, что штукатурка в черепе застряла.
Thrown into a wall so hard, he's got pieces of plaster lodged in his skull.
Как и то, что он бился головой об пол при каждом шаге пока мы его сюда тащили.
Nor did banging his head on each step as we dragged him back up here.
Я выбежал на улицу, и он разбил его в щепки об стену.
I ran outside, and he had smashed it to smithereens against the wall.
Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень.
You slipped in the mud and you hit your head at a rock.
Итак, сейчас случится авария, в которой они собираются ударить эту штуку прямо об стену на скорости 50 км/ч и посмотреть, что получится.
So this is going to be a crash where they're going to slam this thing forward into a wall at 30 miles an hour, and see what happens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung