Beispiele für die Verwendung von "бить" im Russischen mit Übersetzung "beat"

<>
Почему вы продолжаете бить баклуши? Why do you keep beating that drum?
Какой больной станет бить мёртвую лошадь? What kind of sicko would beat a dead horse?
Возьми их и перестань меня бить. Take it and stop beating me.
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? Will democracy stop men from beating their wives?
Я не разрешала вам бить моего мальчика! I have not signed it so that you'd beat up my kid!
ни один мужчина не может бить жену. no man can beat his wife.
Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан. Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum.
Это дипломатические разговоры типа "прекратите бить мертвую лошадь"? Is that diplo-speak for "stop beating a dead horse"?
Неожиданно они нападают на носильщиков и начинают их бить. Suddenly, they attack the servants and they beat them off.
Прошло совсем немного времени, как он начал бить её. Didn't take long before he started beating on her.
Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь. You said beat the drum and it'd bring rain.
В Йемене вы можете бить вашу жену, когда вам вздумается. In Yemen, you are free to beat your wife whenever you like.
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца. A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.
Если бить его достаточно долго, он признается даже в поджоге Чикаго. You beat this prick long enough, he'll tell you he started the Chicago Fire.
Почему ты все время позволяешь ему себя бить ни за что? Why do you let him beat you all the time when you didn't do anything wrong?
Я не понимаю как кто-то хочет бить себя вот этим. I don't understand how anyone Would beat herself off with this.
Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня. I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock.
Этот парень Хенкок использует наш город, чтобы бить себя по своим причинам. This Hancock guy, is surely on some kind of mission and he's using our city to beat himself up for reasons known only to him.
Дяденька, как Вы можете бить кого-то только потому, что просто хотите? Ahjussi, how can just beat someone because you want to?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.