Beispiele für die Verwendung von "благодарности" im Russischen mit Übersetzung "gratitude"

<>
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Англия должна вам долг благодарности. England owes you a debt of gratitude.
Склоните голову в знак благодарности. Bow your head in gratitude.
Маленький презент в знак нашей благодарности. A small token of our gratitude.
Мы обязаны отдать тебе долг благодарности. We owe you a debt of gratitude.
За Фейри еще один долг благодарности тебе. The Fae owe you yet another debt of gratitude.
Я в долгу благодарности перед вами, сэр. I owe you a debt of gratitude, sir.
Объект благодарности восточных европейцев расположен в другом месте. Eastern Europeans’ gratitude lies elsewhere.
И преисполнена благодарности, что до сих пор жива. And filled with gratitude that she yet draws breath.
Вы даже, может быть, заплачите от благодарности и доброты. You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness.
Я даже дал водителю свой сотовый телефон в знак благодарности. I even gave the driver my cell phone as a token of gratitude.
Теперь давайте склоним наши головы в знак благодарности за благословения. Now let us bow our heads in gratitude for the blessings He has spread amongst us.
Так что сделал анонимную ставку в качестве жеста признательности и благодарности. So he made this anonymous bid as a gesture of his appreciation and gratitude.
Я надеюсь, что вы примете эту любезность в знак моей благодарности. I pray that you take this favour as a token of my gratitude.
Слова конечно дошли до ушей Тулия еще никто не вернулся из благодарности. Word surly has reached Tullius' ear, yet none of gratitude return.
Коренные американцы верили, что получение пера Орла - это знак любви, благодарности и наивысшего почета. Native Americans believed that when one received the Eagle feather, it was the mark of love, of gratitude and ultimate respect.
И потом выразил свои благодарности "Ученой Америке" что в ней нет этих страниц, пахнущих парфюмом. And then expressed my gratitude that Scientific American doesn't include any of those smelly perfume cards.
В знак благодарности, мой буйный друг, я раздобыл для тебя и твоих пострелят, путевку домой. As a token of my gratitude, my violent friend, I got you, and the little rascals a ride home.
Поэтому, вместо того чтобы умалять усилия Германии, мир мог бы проявить чуть больше благодарности к ней. So, instead of belittling German efforts, the world should show Germany a little more gratitude.
В целом я снимал около 200 танцоров, и я испытываю глубокое чувство благодарности по отношению к каждому из них. I photographed well over 200 dancers, and I owe each of them a huge debt of gratitude.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.