Exemples d'utilisation de "благодарственную речь" en russe

<>
Я же вижу, что ты уже репетируешь свою благодарственную речь, ты продалась. I can tell you're already planning your acceptance speech, you sell-out.
Хочу убедиться, что они услышат мою благодарственную речь. I want to make sure they can hear my acceptance speech.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь. Just skip your introduction, and read out my acceptance speech.
Пишете свою благодарственную речь для премии за самое вульгарное видео? Writing your acceptance speech for the video sleaze awards?
Я обещал провести благодарственную молитву для выживших. I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Я ходила в храм, чтобы совершить благодарственную жертву Посейдону. I went to the temple, to make an offering of gratitude to Poseidon.
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. He made a speech in connection with world peace.
Оставь ключи, деньги на бензин, и напиши благодарственную записку. Leave the keys, gas money, and a thank-you note.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей. Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Его выступление - короткая речь. His address is a concise speech.
Твоя речь войдёт в историю. Your speech will be recorded in history.
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Его речь взволновала нас. His speech moved us.
Он держал речь. He was speaking.
Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку. They asked me to make a speech at short notice.
Она боялась произносить речь. She was afraid to make a speech.
Попугаи имитируют человеческую речь. Parrots imitate human speech.
О чем бы не зашла речь, он изображает что знает об этом все. Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !