Beispiele für die Verwendung von "благотворными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 salutary6 beneficent2 andere Übersetzungen4
Тем не менее, они находят, что многие из наших наиболее сильных забот оказываются тривиальными или даже благотворными. Nevertheless, they find that many of our biggest concerns will turn out to be trivial, or even beneficial.
Все мировые религии содержат некоторые доктрины и методы, которые являются потенциально вредными для появления демократии, а также те, которые являются потенциально благотворными. All of the world's religions contain some doctrines and practices that are potentially harmful to the emergence of democracy, and others that are potentially beneficial.
Как добрый сосед, Хорватия будет и впредь делать все возможное для улучшения и расширения отношений с Боснией и Герцеговиной — отношений, которые будут благотворными для обеих стран и стабильности в регионе в целом. As a good neighbour, Croatia will continue to do its utmost to continue to build ever-better and broader relations with Bosnia and Herzegovina — relations that will benefit the peoples of both countries and the stability of the region as a whole.
Приветствуя центральную роль Организации Объединенных Наций в успехе этого заседания и призывая Совет Безопасности продолжать активно заниматься щекотливой проблемой легких вооружений, Сенегал хотел бы также указать на то, что, если мы действительно хотим покончить с этим ужасным бедствием, международному сообществу придется поощрять, поддерживать и, возможно, даже требовать осуществления по крайней мере пяти шагов, которые являются как радикальными, так и благотворными. While welcoming the central role of the United Nations in the success of that meeting and calling upon the Security Council to continue to actively consider the thorny problem of light weapons, Senegal would also like to point out that if we really want to put an end to this terrible scourge, the international community will have to encourage, support and perhaps even demand the implementation of at least five steps that are both radical and beneficial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.