Beispiele für die Verwendung von "блестящем" im Russischen mit Übersetzung "brilliant"
Übersetzungen:
alle242
brilliant127
shiny42
sparkly15
shine10
sparkle10
glitter9
gleam9
lustrous8
glisten4
glittery2
flash2
twinkly1
glitzy1
glossy1
andere Übersetzungen1
Мы слышали о простом блестящем решении, чтобы люди не умирали во время операций - завести контрольный список.
We heard a brilliant simple solution to not killing people in surgery, which is have a checklist.
В блестящем эссе, профессор права Гарвардского университета Касс Санстейн утверждает, что непредсказуемое вторжение Трампа в дела компаний приведет к подрыву самой рыночной экономики.
In a brilliant essay, Harvard law professor Cass Sunstein argues that Trump’s unpredictable intrusion into companies’ affairs will undermine the market economy itself.
Однако самое главное состоит в том, что «Ниву» и сегодня можно купить — она пережила даже ставший иконой автомобиль Defender фирмы Land Rover, — и купить в сохранившемся почти без изменений, оригинальном, блестящем и чистом варианте.
But the best thing is that the Lada Niva is still available today – outliving even Land Rover’s iconic Defender – almost unchanged, in its original, brilliant, clean package.
Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка.
That brilliant, playful, disrespectful, young bastard.
Блестящий архитектор, но постоянно неорганизованный.
Brilliant architect but perpetually disorganised.
Фолта предлагает блестящую пародию на работу Айядурай.
Folta offers a brilliant send-up of Ayyadurai’s work.
Я получаю блестящий оттенок, благодаря осколкам красного метеорита.
I get the brilliant hue from red meteor rocks.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.
Главный инженер компании был блестящим разработчиком концептуальных конструкторских идей.
The chief engineer of the company was a brilliant conceptual designer.
Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды.
Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star.
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
We are evolved to second-guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists.
Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки:
His was one of the most brilliant insights in the history of science:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung