Beispiele für die Verwendung von "ближе" im Russischen

<>
Контроль малярии: ближе к практике Getting Practical in Controlling Malaria
Давай ближе к делу, а? Get to the point, huh?
Ближе к правому борту, капитан. Touch more starboard rudder, Commander.
Это ближе к правому берегу. It's much more right bank.
Ох, давай ближе к сути. Oh, get to the point.
Пробирайтесь к ЦПУ ближе 20 метров! Approach to within 20 meters of MPU!
Дети гораздо ближе к открытым возможностям. Kids are more engaged with open possibilities.
Ближе к делу - какой размер груди? Cut to the chase - what's your cup size?
С годами они становились всё ближе. Their intimacy grew with the years.
Пищевод - среднего размера и расположен ближе. The esophagus will be more medial and anterior.
Передвигаем их ближе, и появляется съёмная область. Move them together, and now this is an active piece.
Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях. Now let's zoom in on it here, so we can see it in more detail.
До ионизации ближе к делу, прошу тебя. To the ionization of - point, please.
Ближе к концу написания книги вышел документальный фильм. And toward the end of writing that book there was a documentary that came out.
Я знаю парочку прекрасных пляжей ближе к западу. I know some nice beaches down in the West Country.
Старайтесь помещать такие аннотации ближе к концу ролика. Try to place them towards its end.
Облака подползли к нам ближе и вдруг - бум! And then the clouds came over us, and then, boom!
В знак траура надо сидеть ближе к земле. You sit low to the ground as a sign of mourning.
Не волнуйся, это будет стираться ближе к полудню. Don't worry, it'll wear off by noon.
Заряд находится здесь, ядро чуть ближе к дулу. Charge goes here, cannon ball goes here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.