Beispiele für die Verwendung von "близки" im Russischen mit Übersetzung "close"

<>
Она знает, насколько мы близки? Does POTUS know how close we are?
Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам. Some of them are very close to the Muslim Brotherhood.
Вы близки к смерти, мой господин. You are close to death, my master.
И мы так близки к этому. And we are so close.
Моя семья, Герберы - мы очень близки. My family, the gerbers - we're very close.
Вы всегда так близки с разносчиками? Do you always get so close to the delivery boy?
Вот как близки мы к этому миру. This is how close we are with this world.
ОК, Кэт, но мы так близки к. OK, Cath, but we are this close to.
Вы опасно близки к нарушению субординации, сэр. You are dangerous close to insubordination, sir.
Украинцы, наоборот, близки нам своей культурой и менталитетом. Ukrainians, on the other hand, are close to us in their culture and mentality.
Любовь и смерть, как близки они могут быть. Sex and death, how close they can seem.
Мы не так уж и близки с этими людьми. We're not that close with these people.
"Мы даже не близки к этому", - говорит Панкай Гемават. We're not even close, says Pankaj Ghemawat.
Такие широко распространенные доводы опасно близки к самосбывающемуся пророчеству. Such circular reasoning is dangerously close to a self-fulfilling prophecy.
Их лицемерие потрясает, даже если они сейчас близки к правде. Their hypocrisy is breathtaking, even if they are now closer to being right.
Боженьки, насколько близки были эти двое, пока мы не поженились? Geez, how close were you guys before we got married?
Вы должны стать ужасно близки, для того, чтобы это произошло. You'd have to get awfully close for that to kick in.
Свиньи на самом деле близки по природе к физиологии человека. A pig is actually the closest in nature to human physiology.
И вы слишком близки к тому, чтобы разрушить моё дело. And you are coming very close to blowing my case.
Виктория, мы очень близки к победе, поэтому я спрашиваю тебя. Victoria, we are this close from actually having a shot at winning, so I'm asking you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.