Beispiele für die Verwendung von "блинную муку" im Russischen
У детей был выходной, поэтому мы захватили Мэнни и поехали в нашу любимую блинную.
The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place.
Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина-предприниматель, поставляет неочищенную - и более питательную - кукурузную и пшеничную муку.
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined - and more nutritious - maize and wheat flour.
Чтобы еще как-то отделить свои ингредиенты от западных версий, Киньянджуи стала продавать через сеть бакалейных магазинов муку с добавкой амаратана, зеленого овоща, который растет в Кении.
In another move to distinguish her ingredients from Western versions, Kinyanjui also sells through grocery stores flour flavored with Amarathan, a green vegetable that grows around Kenya.
Пока что нашел лосося, курицу, кукурузу, цельнозерновую муку.
So far, I've got salmon, chicken, corn, whole wheat flour.
Играй, гармонь, играй потому что эта песня радует тех, кто слышит мой голос и твою нарастающую муку
Wail, accordion, wail because your song brings joy to those who hear my voice and your m oving agony
Ненавижу муку, ненавижу хлеб ненавижу пекарей, воду и цельные фрукты.
I hate flour, I hate bread and I hate bakers, water and complete fruitcake.
Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен.
He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test.
И снова можно будет ставить сети - и молоть из рыбьих костей муку.
Then they can be caught again in the sea - and ground into flour again.
Это снова снимать замок, включать свет, отмерять муку.
It means taking off the lock again, putting on the light, measuring the meal.
И чтобы одеть Смерть, которая скрывает свою муку я тоже думала об ангеле.
And to clothe Death who hides his anguish I thought of the angel also.
По-видимому, не было так же рынка для имбиря, пробудившийся было интерес со стороны японских покупателей показал, что никто не хочет банановую муку.”
There was no market for ginger, apparently. And despite some early interest from buyers in Japan, no one wanted banana flour.”
Но большинство из этих семян давится и превращается в муку.
But most of those seeds get crushed and turned into flour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung