Beispiele für die Verwendung von "блоговый движок" im Russischen

<>
• Мощный графический движок. • Powerful graphics engine.
И мне кажется, что в то далекое будущее никак не впишется наш нынешний автомобильный ажиотаж с непременными атрибутами «моя - круче», «у моей - движок мощнее» и «моя - дороже». but the more distant future, in my opinion, does not bode well for the "mine's cooler, mine's faster, mine's more expensive" car culture we've experienced up to now.
Кроссплатформенный движок игры позволяет развернуть один и тот же код на нескольких платформах, например, на веб-платформе (HTML), в iOS и Android. A cross-platform game engine allows you to use the same code base for deploying on on multiple platforms, such as Web (HTML), iOS and Android.
Чтобы упростить и ускорить тестирование, балансировку и оптимизацию приложения, запустите его веб-версию. Если вы используете кросс-платформенный движок, например, Unity или Cocos2d-x, вы можете без труда учесть результаты тестирования веб-версии в мобильных версиях без переписывания кода. Launching on the Web makes testing, balancing, and tweaking easier and faster, and if you're using a cross-platform game engine like Unity or Cocos2d-x, you can apply the lessons you learn on the Web to your mobile versions without needing to rewrite them each time.
Для разработчиков на Cocos2d-x мы вместе со специалистами Cocos2d-x встроили в одноименный движок важные функции Facebook. Similarly for Cocos2d-x developers, we've worked with the Cocos2d-x team to offer built-in support for Facebook platform features from within the Cocos2d-x engine.
Новый движок Opera Neon, созданный на основе принципов физики, призван вдохнуть жизнь в интернет. Opera Neon’s newly developed physics engine is set to breathe life back into the internet.
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент. The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbocharged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары. I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps.
Только это, помнишь движок, который ты спалил в первую неделю? Only thing is, remember that engine you blowed up your first week?
Ну, движок должен быть в типа металлической коробке, каком-то кожухе. Well, the motor's gonna be in some kind of a metal box, some casing.
И это универсальный движок для сжатия без потерь? And this is a universal lossless compression engine?
Там движок от Кольта 287. I have a motor 287 Colt there.
У Aston самый харизматичный движок, он сделан со вкусом и в него меньше всего раз попали. This Aston has the most charismatic engine, it's the most tasteful and it was the least shot.
Иногда они перекручивают движок, а иногда что-то ломается. Sometimes they're over-revved, and sometimes something breaks.
Вы в курсе, какой здесь движок? You know what the engine on this runs for?
Я же говорил, такой движок не будет работать. I told you a two-stroke motor wouldn't work.
Даже поисковый движок Google не обладает иммунитетом к манипуляциям. Even Google's search engine is not immune.
Движок в ваших мозгах начинает работать, и вы хотите этого человека. The motor in your brain begins to crank, and you want this person.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.