Exemples d'utilisation de "блок оборудования для пробной эксплуатации" en russe
Если у вас есть платный Золотой статус Xbox Live Gold, то нельзя погасить код предоплаты для пробной версии Золотого статуса Xbox Live Gold, полученного с игрой или консолью, для продления периода его действия.
If you have an existing paid Xbox Live Gold subscription, you can’t redeem Xbox Live Gold trial subscriptions from games or console bundles to extend your subscription period.
Цель данного проекта - собрать финансовые средства в объеме 25 миллионов крон на закупку многофункционального безбарьерного оборудования для образовательного центра STUDEO при институте Едлички в Праге.
The concert's goal is to raise funds to equip the STUDEO multi-functional wheel-chair accessible learning centre at the Jedlicka Institute in Prague in the sum of 25 million Czech crowns.
Некоторые игры или стандартные комплекты поставки консоли могут включать коды предоплаты для пробной версии Золотого статуса Xbox Live Gold.
Some games or console bundles may include a prepaid code for a 14 day Xbox Live Gold trial subscription.
После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства.
Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production.
Что такое учетная запись Майкрософт, и зачем она нужна для пробной подписки или покупки Office?
What is a Microsoft account and why do I need it to try or buy Office?
На покупку оборудования для безбарьерного образовательного центра STUDEO, уже шестой год мы так работаем с гражданским объединением Tap в институте Едлички.
Equipping the wheelchair-accessible educational Studeo centre, which is already in its sixth year, in collaboration with the citizens association Tap from the Jedlicka Institute for the disabled.
На странице Подписки нажмите кнопку Купить для пробной подписки, которую хотите приобрести.
On the Subscriptions page, select the Buy now button for the trial subscription that you want to buy.
В 1928 году компании John Bean Manufacturing Со. и Andersen-Barngrover Manufacturing Co. слились с ведущим производителем оборудования для плодоконсервной промышленности Sprague Sells Corporation (г. Хупстон, штат Иллинойс), образовав корпорацию под новым названием — Food Machinery Corporation.
In 1928 the John Bean Manufacturing Co. and the Anderson-Barngrover Manufacturing Co. had merged with a leading vegetable canning manufacturer, Sprague Sells Corporation of Hoopeston, Illinois, to form a brand new entity called the Food Machinery Corporation.
С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия.
On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless.
В более позднем опытном образце Интернет-бланка для переписи, разработанном для пробной национальной переписи 2003 года, упрощенный вариант графической подсказки был приведен справа от граф, в которые респондент должен был ввести свой идентификационный номер.
In a later prototype of the Census Internet form, developed for the 2003 National Census Test, a simplified version of the graphic was displayed to the right of the data-entry fields where the respondent was asked to enter the CIN.
Одно из обязательств, которые взяла на себя компания General Electric в Африке, заключается в поставке в Анголу оборудования для железных дорог и электростанций.
Among the commitments that GE has made there include $1 billion in railway and power equipment for Angola.
Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения.
Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment.
Реклама не должна содержать предложения по продаже камер наблюдения, устройств для отслеживания мобильного телефона или иного оборудования для слежения, замаскированного под другие изделия, например, ручки, ключи и т.д.
Ads may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other surveillance equipment hidden in products such as pens, keys, etc.
Но и здесь не обошлось без проблем, так как до последнего момента таможня Московского международного аэропорта не давала разрешение на ввоз электронного оборудования для проведения телевизионной передачи.
But this rather innocuous meeting did not go off without problems as, until the very last moment, the customs office at Moscow's international airport refused to approve the import of electronic equipment for the televised transmission.
Сейчас группа ищет начального производителя/сборщика комплектов оборудования для модернизации (помимо электродвигателей).
The group is now looking for an initial manufacturer/assembler for the retrofit kits (as opposed to the engines inside them).
После той войны инспекторы ООН нашли и уничтожили огромное количество химических и биологических боеголовок, а также оборудования для производства ядерного оружия.
After that war, UN inspectors found and destroyed huge amounts of chemical and biological warheads as well as facilities to produce nuclear weapons.
Если все пойдет хорошо, то появятся производители электрических автомобильных двигателей и производители наборов оборудования для модернизации, обслуживающих различные рынки существующих автовладельцев.
If all goes well, a host of electric car-engine and retrofit kit makers will appear, serving different markets of existing car owners.
Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо.
Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow.
Необходимо иметь в виду, что товары при увеличивающемся экспорте из Китая будут попадать не в США и Европу, а в Африку и в Азию, особенно в виде оборудования для строительства инфраструктуры и другой техники.
It is important to note that many of China’s increased exports would find their way not to the US and Europe but to Africa and Asia, especially in the form of infrastructure equipment and other machinery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité